Porównanie tłumaczeń Joz 12:1

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
A oto królowie ziemi, których synowie Izraela pobili i przejęli ich ziemie* za Jordanem, od wschodu słońca, od potoku Arnon aż po górę Hermon oraz całe** Araba*** na wschodzie:[*Lub: wygnani ze swojej ziemi.][**Wg G: całą ziemię Araba.][***Lub: poprzez cały step.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
A oto królowie ziemi, których Izraelici pobili i których ziemie przejęli[51] po wschodniej stronie Jordanu, od rzeki Arnon aż po górę Hermon, całą wschodnią część Araba.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A oto królowie ziemi, których pobili synowie Izraela i posiedli ich ziemię za Jordanem na wschodzie, od rzeki Arnon aż do góry Hermon, i całą równinę na wschodzie:
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słońca:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Ci są królowie, które pobili synowie Izraelowi i posiedli ziemię ich za Jordanem na wschód słońca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszytkę stronę wschodnią, która patrzy do pustyniej.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
A oto królowie kraju, których zwyciężyli Izraelici i opanowali ich ziemię za Jordanem, od wschodu, od potoku Arnon aż do góry Hermon i wraz z całą Arabą ku wschodowi:
Przekład literacki
Biblia Warszawska
A oto królowie ziemi, których synowie izraelscy wytracili i których ziemię wzięli w posiadanie za Jordanem, na wschodzie, od rzeki Arnon aż po góry Hermonu oraz cały step na wschodzie:
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
A oto królowie tej ziemi, których Izraelici pokonali i wzięli w posiadanie ich ziemię za Jordanem, po wschodniej stronie potoku Arnon, aż do góry Hermon wraz z całą wschodnią częścią Araby:
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Oto królowie kraju, który zdobyli Izraelici i wzięli w posiadanie ich ziemie leżące za Jordanem na wschodzie, od potoku Arnon do góry Hermon oraz w całej Arabie na wschodzie:
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Oto królowie ziemi, których pokonali Izraelici i których kraj wzięli w posiadanie z tej strony Jordanu w kierunku wschodu słońca, od rzeki Arnon aż do góry Chermonu wraz z całą wschodnią częścią Araba:
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І це царі землі, яких вигубили ізраїльські сини і успадкували їхню землю на другім боці Йордану зі сходу сонця з долини Арнона до гори Аермона і всю землю Арави зі сходу.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Oto są królowie tej ziemi, których pokonali synowie Israela i wzięli w posiadanie ich kraj, po drugiej stronie Jardenu, na wschodzie, od potoku Arnon – aż do góry Hermon i cały step ku wschodowi.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A oto królowie tej ziemi, których synowie Izraela rozgromili i których ziemię wzięli w posiadanie po tej stronie Jordanu ku wschodowi słońca, od doliny potoku Arnon aż po górę Hermon i całą Arabę ku wschodowi: