Porównanie tłumaczeń Joz 17:17

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wówczas Jozue powiedział do domu Józefa, do Efraima i Manassesa:* Jesteście licznym ludem i macie wielką siłę, nie będziecie mieli (przydziału z) jednego (tylko) losu,[*do Efraima i Manassesa : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wówczas Jozue powiedział do rodów Józefa, do potomków Efraima i Manassesa: Jesteście licznym ludem i macie wielką siłę, nie poprzestaniecie na przydziale z jednego tylko losu.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy Jozue powiedział do domu Józefa, do Efraima i Manassesa: Jesteś ludem wielkim i twoja moc jest wielka, nie będziesz miał tylko jednego losu;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
RZekł tedy Jozue do domu Józefowego, do Efraima i do Manasesa, mówiąc: Ludeś ty wielki, i moc twoja wielka, nie będziesz miał tylko losu jednego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł Jozue do domu Jozef, Efraim i Manasse: Ludeś ty mnogi i wielkiej mocy; nie będziesz miał działu jednego,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Odpowiedział Jozue domowi Józefa, Efraimowi i Manassesowi: Ty jesteś ludem licznym i masz wielką siłę. Otrzymałeś tylko jeden los.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I rzekł Jozue do rodu Józefa, do Efraima i Manassesa: Jesteście licznym ludem i macie wielką siłę, będziecie więc mieli niejeden tylko wylosowany dział,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy Jozue odpowiedział domowi Józefa, Efraima i Manassesa: Jesteś wielkim ludem i posiadasz wielką siłę, dlatego nie pozostaniesz przy jednym dziale.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy Jozue powiedział do potomków Józefa, Efraima i Manassesa: „Jesteś licznym ludem, a więc masz wielką moc. Nie będziesz miał tylko jednej części,
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Jozue odpowiedział synom Józefa, Efraimowi i Manassemu: - Jesteście ludem licznym i macie wielką siłę. Nie może wam przypaść tylko jedna część działu.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Ісус синам Йосифа: Якщо ти є численним народом і маєш велику силу, не буде тобі одне насліддя;
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Więc Jezus, syn Nuna, tak powiedział do domu Josefa, do Efraima i Menaszy: Stanowisz liczny lud oraz posiadasz wielką siłę, dlatego nie zostaniesz przy jednym losie.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Jozue rzekł więc do domu Józefa, do Efraima i Manassesa: ”Jesteś licznym ludem i wielka jest twoja moc. Nie powinieneś otrzymać jednego losu,