Porównanie tłumaczeń Joz 19:33

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Ich granica biegła od Chelef, od dębu* w Saananim przez AdamiNekeb i Jabneel do Lakum, a jej krańcem był Jordan.[*od dębu, מֵאֵלֹון , lub: od Elon.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Ich granica biegła od Chelef, od dębu[89] w Saananim przez Adami-Nekeb i Jabneel do Lakum, a jej krańcem był Jordan.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ich granica biegła od Chelef, od Helon do Saanannim, Adami, czyli Nekeb, oraz Jabneel aż do Lakum i kończyła się przy Jordanie.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I była granica ich od Helef, i od Helon, do Saannanim, i Adami, które jest Necheb, i Jebnael, aż ku Lekum, i kończy się u Jordanu.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
i poczęła się granica od Helefa i Elon, i Saananim, i Adami, która jest Neceb, i Jebnael aż do Lekum, a końce ich aż do Jordanu;
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Granica ich biegła z Chelef i od Dębu w Saananim do Adami-Hannekeb i Jabneel aż do Lakkum i dochodziła do Jordanu.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obszar ich sięgał od Chelef, od dębu przy Saanannim poprzez Adami-Nekeb i Jabneel do Lakkum, a kończy się na Jordanie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Granica ich ciągnęła się od Chelef, od dębu w Saananim poprzez Adami-Hannekeb i Jabneel aż do Lakkum i kończyła nad Jordanem.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Granica potomków Neftalego biegnie od Cheleb, od dębu w Saananim do Adami-Nekeb, Jabneel, aż do Lakkum, i kończy się przy Jordanie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Granica ich biegnie od Chelef, od Dębu w Caanannim poprzez Adami-ha-Nekeb i Jabneel do Lakkum i kończy się przy Jordanie.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І їхні границі були: Меелеф і Маилон і Весенанім і Арме і Накев і Явнил аж до Лаки, і його виходи (кінець) були Йордан.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ich granica ciągnie się od Halef, obok Caanannim, Adami Nekeb i Jabnnel – aż do Lakkum, a kończy nad Jardenem.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A ich granica biegła od Chelefu, od wielkiego drzewa w Caanannim, i przez Adami-Nekeb, i Jabneel aż do Lakkum; i jej krańce były nad Jordanem.