Porównanie tłumaczeń Joz 2:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
(Do zwiadowców)* zaś, zanim ułożyli się do snu, wyszła ona na dach[*W MT: Oni.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Tymczasem do zwiadowców, zanim ułożyli się do snu, wyszła na dach Rachab
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A zanim usnęli, ona wyszła do nich na dach;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak pierwej niż posnęli, ona wstąpiła do nich na dach;
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Jeszcze byli nie zasnęli, którzy się kryli, a oto niewiasta wstąpiła do nich i rzekła:
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zwiadowcy tymczasem jeszcze nie zasnęli, gdy Rachab weszła do nich na dach
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zanim ci mężowie ułożyli się do snu, ona wyszła do nich na dach
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Zwiadowcy jeszcze nie zasnęli, gdy Rachab weszła do nich na dach
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Zanim zwiadowcy ułożyli się do snu, ona wyszła do nich na dach
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Zwiadowcy jeszcze nie zdążyli ułożyć się do snu, gdy Rachab wyszła do nich na dach
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
і скорше ніж поклалися вони спати, вона вийшла до них на стрих
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Zaś kiedy Rachab weszła do nich na dach, oni się jeszcze nie położyli.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zanim oni się położyli, weszła do nich na dach.