Porównanie tłumaczeń Joz 24:16

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wtedy lud odezwał się i powiedział: Oby nam było jak najdalej do tego, by opuścić JHWH, a służyć innym bogom.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wtedy lud odpowiedział: Chcemy trzymać się jak najdalej od opuszczania PANA i od służenia innym bogom!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I lud odpowiedział: Nie daj Boże, byśmy mieli opuścić PANA, a służyć cudzym bogom.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I odpowiedział lud mówiąc: Nie daj Boże, abyśmy mieli odstąpić Pana, a służyć bogom cudzym:
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I odpowiedział lud, i rzekł: Nie daj tego, Boże, abyśmy opuścić mieli PANA, a służyć bogom cudzym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Naród wówczas odrzekł tymi słowami: Dalecy jesteśmy od tego, abyśmy mieli opuścić Pana, a służyć cudzym bogom.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
I odpowiedział lud tymi słowy: Niech nas Bóg uchowa od tego, abyśmy mieli opuścić Pana, a służyć innym bogom.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Lud odpowiedział: Dalecy jesteśmy od tego, aby buntować się przeciw PANU i służyć innym bogom,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy lud odpowiedział: „Dalecy jesteśmy od tego, aby porzucić PANA, a służyć innym bogom!
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Odpowiedział lud: - Daleka jest od nas myśl, żebyśmy odstąpili od Jahwe, by służyć bogom obcym.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І відповівши, нарід сказав: Хай не буде, щоб ми покинули Господа, щоб служити іншим богам.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A lud odezwał się, mówiąc: Dalekim to od nas, abyśmy porzucili WIEKUISTEGO, by służyć cudzym bóstwom!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Wtedy lud odpowiedział i rzekł: ”Jest nie do pomyślenia, żebyśmy odstąpili od Jehowy i służyli innym bogom.