Porównanie tłumaczeń Joz 4:14

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
W tym dniu JHWH wywyższył Jozuego na oczach całego Izraela* i bali się go, jak bali się Mojżesza, przez całe jego życie.**[*Wg G: całego narodu Izraela.][**60 3:7]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
W tym dniu PAN wyróżnił Jozuego na oczach całego Izraela i od tej pory liczyli się z nim do końca jego życia, tak jak liczyli się z Mojżeszem.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W tym dniu PAN wywyższył Jozuego na oczach całego Izraela i bali się go, jak bali się Mojżesza przez wszystkie dni jego życia.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Dnia onego wywyższył Pan Jozuego przed oczyma wszystkiego Izraela, i bali się go, jako się bali Mojżesza po wszystkie dni żywota jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Onego dnia uwielbił PAN Jozuego przede wszystkim Izraelem, aby się go bali, jako się bali Mojżesza, póki żył.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
W owym dniu Pan wywyższył Jozuego w oczach całego Izraela i bali się go, jak się bali Mojżesza przez wszystkie dni jego życia.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
W tym dniu wywyższył Pan Jozuego na oczach całego Izraela i bali się go, jak bali się Mojżesza przez całe jego życie.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tego dnia PAN wywyższył Jozuego w oczach całego Izraela i bali się go przez całe jego życie, tak jak bali się Mojżesza.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Tego dnia PAN wywyższył Jozuego wobec wszystkich Izraelitów, tak że bali się go, jak bali się Mojżesza przez całe jego życie.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
W dniu tym wywyższył Jahwe Jozuego wobec całego Izraela i lękali się go, podobnie jak się lękali Mojżesza do końca jego życia.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
В тому дні вивищив Господь Ісуса перед усім ізраїльським народом, і скільки часу жив боялися його так як Мойсея.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Tego dnia WIEKUISTY wywyższył Jezusa, syna Nuna, w oczach całego Israela; więc go się obawiali, tak jak się obawiali Mojżesza po wszystkie dni jego życia.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
W owym dniu Jehowa uczynił Jozuego wielkim w oczach całego Izraela i zaczęli się go bać, tak jak się bali Mojżesza przez wszystkie dni jego życia.