Porównanie tłumaczeń Joz 6:15

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Siódmego dnia natomiast wstali wcześnie, gdy wschodziła zorza, i obeszli miasto w tym samym porządku,* ale siedem razy – tylko w tym dniu obeszli miasto siedem razy.[*w tym samym porządku : brak w G.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Siódmego dnia natomiast wstali wcześnie o świcie i obeszli miasto podobnie jak wcześniej, z tym że siedem razy. Tylko w tym dniu obeszli je siedem razy.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz dnia siódmego wstali rano o świcie i okrążyli miasto w ten sam sposób siedem razy. Tylko tego dnia okrążyli miasto siedem razy.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Ale dnia siódmego wstali rano na świtaniu, i obeszli miasto tymże sposobem siedem kroć; tylko dnia tego obeszli miasto siedem kroć.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A dnia siódmego, wstawszy rano, obeszli miasto jako sporządzono było, siedmkroć.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Siódmego dnia wstali rano wraz z zorzą poranną i okrążyli miasto siedmiokrotnie w ustalony sposób; tylko tego dnia okrążyli miasto siedem razy.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Ale siódmego dnia wstali wcześnie, gdy wzeszła zorza poranna, i obeszli miasto w ten sam sposób, lecz siedem razy. Tylko tego dnia obeszli miasto siedem razy.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Siódmego dnia wstali wcześnie rano, gdy zaczynało świtać, i w ten sam sposób siedmiokrotnie okrążyli miasto, tylko że tego dnia okrążyli miasto siedem razy.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Siódmego dnia wstali o świcie i okrążyli miasto w ten sam sposób siedem razy. Jedynie siódmego dnia okrążyli miasto siedem razy.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Siódmego dnia powstawszy o świtaniu okrążono w ten sam sposób miasto siedem razy. Tylko w tym dniu okrążyli miasto siedem razy.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сьомого дня встали вранці і обійшли місто шість разів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A siódmego dnia rano, wraz z wzejściem zorzy porannej, wyruszyli i zwykłym porządkiem siedmiokrotnie okrążyli miasto; tylko tego dnia siedmiokrotnie okrążyli miasto.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A siódmego dnia wstali wcześnie, skoro tylko nastał świt, i w ten sam sposób okrążyli miasto siedem razu. Tylko w tym dniu okrążyli miasto siedem razy.