Porównanie tłumaczeń Joz 6:2

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
JHWH zaś powiedział do Jozuego: Spójrz! Wydaję* w twoją rękę Jerycho** *** i jego króla, mężnych wojowników.[*Wydaję, נָתַּתִי , przypadek pf. pewności.][**Jerycho : nazwa może pochodzić od księżyca. Może było ośrodkiem kultu księżyca. Być może najstarsze i najniżej położone miasto świata (229 m p.p.m.). Mury dochodzą do 1,5 m grubości. Mur wewnętrzny pochodzi z okresu wczesnego brązu (32002200 r. p. Chr.), mur zewnętrzny z końcowego okresu średniego brązu (2000-1550 r. p. Chr.), 60 6:2L.][***40 22:1; 40 26:3; 40 31:12; 40 33:48; 40 35:1; 40 36:13; 50 32:49; 50 34:4]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
PAN tymczasem powiedział do Jozuego: Spójrz! Wydaję w twoje ręce tych mężnych wojowników, Jerycho i jego króla.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy PAN powiedział do Jozuego: Oto dałem w twoje ręce Jerycho, jego króla i jego dzielnych wojowników.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Tedy rzekł Pan do Jozuego: Otom dał w ręce twoje Jerycho, i króla jego, i możne wojska jego.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
I rzekł PAN do Jozuego: Otom dał w ręce twe Jerycho i króla jego, i wszytkie męże mocne.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
I rzekł Pan do Jozuego: Spójrz, Ja daję w twoje ręce Jerycho wraz z jego królem i dzielnymi wojownikami.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wtedy Pan rzekł do Jozuego: Oto oddaję w twoje ręce Jerycho, jego króla i wszystkich jego wojowników.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wtedy PAN powiedział do Jozuego: Spójrz! Wydaję w twoje ręce Jerycho wraz z jego królem i dzielnymi wojownikami.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Wtedy PAN powiedział do Jozuego: „Spójrz, oto daję w twoje ręce Jerycho, jego króla i dzielne wojsko.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
I rzekł Jahwe do Jozuego: - Oto daję w ręce twoje Jerycho wraz z jego królem i silnym wojskiem.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І сказав Господь до Ісуса: Ось Я передаю тобі до рук Єрихон і його царя (і) тих, що є в ньому, сильних в кріпості.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A WIEKUISTY powiedział do Jezusa, syna Nuna: Oto poddam w twą rękę Jerycho, wraz z jego królem oraz dzielnymi rycerzami.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I Jehowa odezwał się do Jozuego: ”Spójrz, wydałem twoją rękę Jerycho i jego króla. dzielnych mocarzy.