Porównanie tłumaczeń Joz 6:3

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Obejdziecie miasto dookoła, wy, wszyscy wojownicy, okrążając je jeden raz – tak będziesz robił przez sześć dni,
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Obejdźcie miasto dookoła, wy wszyscy zdolni do walki. Okrążcie je jeden raz. Tak czyńcie przez sześć dni.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I wy, wszyscy wojownicy, będziecie obchodzić miasto, okrążając je raz. Uczynicie tak przez sześć dni.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A tak obchodzić będziecie miasto, wszyscy mężowie waleczni, około miasta chodząc raz na dzień; tak uczynicie po sześć dni.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Obchodźcie miasto wszyscy mężowie waleczni raz na dzień, a tak czynić będziecie przez sześć dni.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Wy wszyscy, uzbrojeni mężowie, będziecie okrążali miasto codziennie jeden raz. Uczynisz tak przez sześć dni.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Obejdziecie miasto wokoło, wy, wszyscy wojownicy, okrążając je jeden raz. Tak będziesz robił przez sześć dni.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Wy wszyscy, wojownicy, będziecie obchodzić miasto, okrążając je raz dziennie. Tak będziesz robił przez sześć dni.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niech wszyscy wojownicy maszerują wokół miasta i okrążą je tylko raz. Tak macie czynić przez sześć dni.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Wy zaś, wszyscy wojownicy, obchodźcie raz na dzień miasto dookoła; czynić tak będziecie przez sześć dni.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Ти ж обійди його довкруги з військовими
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Będziecie okrążali miasto – wszyscy wojenni synowie – obchodząc jeden raz wokół miasta; tak uczynisz przez sześć dni.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
I wy, wszyscy wojownicy, macie okrążać miasto, obchodząc miasto jeden raz. Tak masz postępować przez sześć dni.