Porównanie tłumaczeń Joz 6:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Zbrojni zaś szli przed kapłanami dmącymi w rogi, a tylna straż szła za skrzynią, (przy czym) dęto nieustannie w rogi.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Zbrojni szli przed kapłanami nieustannie dmącymi w rogi, a tylna straż podążała za skrzynią.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Uzbrojeni wojownicy zaś szli przed kapłanami, którzy dęli w trąby, a pozostałe oddziały szły za arką. Gdy szli, dęto w trąby.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A zbrojni szli przed kapłany trąbiącymi w trąby; ostatek też ludu pospolitego szedł za skrzynią, gdy idąc trąbiono w trąby.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
a wszytko wojsko zbrojne szło wprzód, ostatek ludu pospolitego szło za skrzynią, a trąbienie się po wszech miejscach rozlegało.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Zbrojni wojownicy szli przed kapłanami, którzy grali na trąbach, a tylna straż szła za arką, i tak posuwano się przy dźwięku trąb.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Zbrojni szli przed kapłanami, trąbiącymi na trąbach, straż tylna zaś szła za Skrzynią, trąbiąc bez ustanku na trąbach.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Przed kapłanami, którzy dęli w trąby, szli zbrojni, a tylna straż postępowała za Arką, i tak szli, dmąc w trąby.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Uzbrojeni wojownicy szli przed kapłanami, którzy dęli w trąby, a pozostałe oddziały szły za arką. Szli tak przy dźwięku trąb.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Przed kapłanami, którzy trąbili, szli zbrojni, a inne oddziały postępowały za Arką i tak posuwali się [nieustannie] przy odgłosie trąb.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
А військові хай ідуть впереді і священики, що ідуть в кінці за кивотом господнього завіту, і хай ідуть і трублять.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Przednia straż szła przed kapłanami, co dęli w trąby, idąc i stale dmąc w trąby, zaś odwód szedł za Arką.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Zbrojni szli przed kapłanami grającymi na rogach, podczas gdy tylna straż podążała za Arką, przy czym nieustannie dęto w rogi.