Porównanie tłumaczeń Joz 8:25

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Wszystkich poległych w tym dniu, od mężczyzny po kobietę, było dwanaście tysięcy – wszyscy mieszkańcy Aj.
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Wszystkich poległych w tym dniu mieszkańców Aj, mężczyzn oraz kobiet, było dwanaście tysięcy!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wszystkich poległych tego dnia, mężczyzn i kobiet, było dwanaście tysięcy, byli to wszyscy mieszkańcy Aj.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
I było wszystkich, którzy polegli dnia onego, od męża aż do niewiasty dwanaście tysięcy, wszystkich obywateli Haj.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A było tych, którzy tego dnia polegli, od męża aż do niewiasty, dwanaście tysięcy człowieka wszytkich miasta Haj.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Ogółem poległych tego dnia, mężczyzn i kobiet, było dwanaście tysięcy, czyli wszyscy mieszkańcy Aj.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Wszystkich poległych w owym dniu mężczyzn i kobiet było dwanaście tysięcy, wszystko mieszkańcy Aj.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Tego dnia poległo dwanaście tysięcy mężczyzn i kobiet, czyli wszyscy mieszkańcy Aj.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Poległych tego dnia, zarówno mężczyzn, jak i kobiet, było dwanaście tysięcy, czyli wszyscy ludzie z Aj.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Padło w tym dniu mężczyzn i niewiast 12 000, czyli wszyscy mieszkańcy Aj.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І було дванадцять тисяч тих, що впало в тому дні від мужа і до жінки, з усіх, що жили в Ґаях,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Ogół poległych – zarówno mężczyzn, jak i niewiast; wszystkich mieszkańców Aj wynosił tego dnia dwanaście tysięcy.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A wszystkich, którzy padli owego dnia, od mężczyzny do kobiety, było ogółem dwanaście tysięcy – cały lud Aj.