Porównanie tłumaczeń Joz 8:8

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Gdy zaś zdobędziecie miasto, wzniecicie w mieście ogień.* Uczynicie tak zgodnie ze Słowem JHWH.** Spójrzcie, rozkazałem wam![*Gdy zaś zdobędziecie miasto, wzniecicie w mieście ogień : brak w G.][**ze Słowem JHWH : wg G: z tym słowem, κατὰ τὸ ῥῆμα τοῦτο.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Po zdobyciu miasta wzniecicie w nim ogień! Będzie to zgodne ze Słowem PANA. Rozkaz!
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A gdy zdobędziecie miasto, podpalicie je. Postąpicie zgodnie ze słowem PANA. Patrzcie, ja to wam rozkazuję.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
A wziąwszy miasto, zapalicie je ogniem, według słowa Pańskiego uczynicie; patrzajcież, rozkazałem wam.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
A wziąwszy, zapalcie je i tak wszystko uczyńcie, jakom rozkazał.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Gdy zaś zajmiecie miasto, spalicie je. Uczyńcie według słowa Pana. Oto dałem wam rozkaz.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Gdy zaś zajmiecie miasto, podpalicie je. Uczynicie tak zgodnie ze słowem Pańskim. Oto taki jest mój rozkaz.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Gdy zdobędziecie miasto, wtedy je podpalicie, postępując zgodnie ze słowem PANA. Uważajcie! To wam rozkazuję.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Gdy zajmiecie miasto, macie je podpalić. Postąpicie tak według nakazu PANA. Uważajcie! To jest mój rozkaz!”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Po zdobyciu miasta podpalicie je. Wykonajcie wszystko według polecenia Jahwe - uważajcie! Taki oto rozkaz ja wam daję”.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Зробите за цим словом; ось я вам заповів.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A kiedy weźmiecie miasto – spalcie je ogniem; uczyńcie według słowa WIEKUISTEGO. Uważajcie, to wam nakazałem!
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
A gdy tylko zajmiecie miasto, macie to miasto podpalić. Macie postąpić według słowa Jehowy. Oto wam nakazałem.