Porównanie tłumaczeń Tt 2:9

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład interlinearny
Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Sługom waszym [nakazuj], panom podporządkować się we wszystkim, przyjemnym być, nie upartym,
Przekład interlinearny
Interlinearny Przekład Textus Receptus Oblubienicy
Niewolników własnym władcom być poddanymi we wszystkim bardzo podobające się być nie sprzeciwiający się
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Słudzy* mają podporządkowywać się własnym panom** we wszystkim,*** być przyjemni, nieuparci,[*Słudzy, δούλους, l. niewolnicy. Zasady te można współcześnie odnieść do stosunków pracy najemnej lub stosunków w obrębie rodziny.][**panom, δεσπόταις, lub: właścicielom; tak też zwracano się do Boga (490 2:29), był to odpowiednik hbr. Adonaj (אֲדֹנָי).][***560 6:5; 580 3:22; 610 6:1; 670 2:18]
Przekład dosłowny
Nowy Testament Popowski-Wojciechowski
Niewolnicy własnym panom podporządkowywać się we wszystkim, bardzo podobający się być, nie mówiący przeciwko,
Przekład dosłowny
Textus Receptus Oblubienicy
Niewolników własnym władcom być poddanymi we wszystkim bardzo podobające się być nie sprzeciwiający się
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Słudzy niech wykonują wszystkie polecenia swych panów, w sposób budzący zadowolenie i bez przeciwstawiania się w słowach.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Sługi nauczaj, aby byli poddani swoim panom i we wszystkim się im podobali, nie sprzeciwiając się;
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Sług nauczaj, aby byli poddani panom swoim, we wszystkiem się im podobając, nie odmawiając,
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Słudzy, aby panom swym byli poddani, we wszytkim się podobając, nie sprzeciwiając się,
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Niewolnicy niech będą poddani swoim panom we wszystkim, niech się starają im przypodobać, niech się im nie sprzeciwiają,
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Słudzy niech będą ulegli swoim panom we wszystkim, niech będą chętni, nie przeciwstawiają się,
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Niewolników ucz, aby we wszystkim byli poddani swoim panom, zyskiwali ich względy, nie sprzeciwiali się,
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Niewolnicy niech będą we wszystkim podporządkowani swoim panom. Niech starają się przypodobać im, a nie sprzeciwiać.
Przekład literacki
Nowy Testament Popowskiego
Niech niewolnicy będą oddani swym panom we wszystkim, niech będą uprzejmi, nie krnąbrni,
Przekład literacki
Nowy Testament, Współczesny Przekład
Niewolnicy niech zawsze z ochotą i bez sprzeciwu okazują posłuszeństwo swoim panom;
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Niewolnicy niech będą we wszystkim poddani swoim panom, niech będą chętni, niech się im nie sprzeciwiają.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
Раби щоб корилися в усьому своїм панам, були добровгодні, не перечили,
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
Słudzy niech będą we wszystkim podporządkowani swoim panom, niech będą mili, nie oponujący,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament z Perspektywy Żydowskiej
Poleć niewolnikom, aby byli ulegli swym panom we wszystkim, aby spełniali życzenia bez niegrzecznych komentarzy
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Niewolnicy niech będą we wszystkim podporządkowani swym właścicielom i starają się ich zadowolić, nie odpowiadając hardo,
Przekład dynamiczny
Nowy Testament Słowo Życia
Niewolnicy niech będą całkowicie poddani swoim panom. Niech chętnie im służą, nie sprzeciwiają się im