Porównanie tłumaczeń 1Sm 27:12

Link
Rodzaj
Nazwa
Treść
 
Przekład dosłowny
EIB Przekład dosłowny
Akisz zaś ufał Dawidowi, mówiąc (sobie): Obrzydł* swojemu ludowi, Izraelowi, całkowicie i będzie mi sługą na zawsze.[*Obrzydł, הַבְאֵׁש , lub: stał się śmierdzący, por. 10 34:30; 20 5:21; 90 13:4; 100 10:6;100 16:21.]
Przekład literacki
EIB Przekład literacki
Akisz natomiast ufał Dawidowi, w przekonaniu, że całkowicie zraził[236] on do siebie lud Izraela i przez to na zawsze pozostanie jego sługą.
Przekład literacki
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Akisz zaś wierzył Dawidowi i mówił: Został znienawidzony przez swój lud, Izrael. Pozostanie więc moim sługą na zawsze.
Przekład literacki
Biblia Gdańska
Wierzył tedy Achis Dawidowi i mówił: Prawie się już stał obrzydłym ludowi swemu Izraelskiemu, a tak będzie mi sługą wiecznym.
Przekład literacki
Biblia Jakuba Wujka
Wierzył tedy Achis Dawidowi, mówiąc: Wiele złego nabroił przeciw ludowi swemu Izraelskiemu, a tak będzie mi sługą wiecznym.
Przekład literacki
Biblia Tysiąclecia
Akisz wierzył Dawidowi, mówiąc: Został znienawidzony przez swych rodaków; pozostanie więc moim sługą na zawsze.
Przekład literacki
Biblia Warszawska
Akisz zaś ufał Dawidowi, myśląc sobie: Zniesławił się wśród swojego ludu, w Izraelu, toteż będzie na zawsze moim poddanym.
Przekład literacki
Biblia Ekumeniczna
Akisz miał zaufanie do Dawida, bo myślał sobie: Z pewnością obrzydł swojemu ludowi, w Izraelu; będzie więc mi sługą na zawsze.
Przekład literacki
Biblia Paulistów
Akisz nabrał więc zaufania do Dawida, myśląc sobie: „Jego rodacy, Izraelici, musieli go całkiem znienawidzić. Dlatego Dawid na zawsze pozostanie moim sługą”.
Przekład literacki
Biblia Poznańska
Akisz zaś nabrał zaufania do Dawida mówiąc: - Został z pewnością znienawidzony w swoim narodzie, w Izraelu; dlatego będzie mi sługą na zawsze.
Przekład literacki
Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка
І дуже довіряв Анґус Давидові, кажучи: Знеславлюючись, він знеславився у свому народі в Ізраїлі і буде мені рабом на віки.
Przekład dynamiczny
Nowa Biblia Gdańska
A Achisz ufał Dawidowi i mówił: On się zaśmierdział u swoich ziomków w Israelu, dlatego pozostanie na zawsze moim sługą.
Przekład dynamiczny
Przekład Nowego Świata
Achisz zaś wierzył Dawidowi, mówiąc sobie: ”Z całą pewnością stał się wstrętnym odorem wśród swego ludu, Izraela; i będzie musiał zostać moim sługą po czas niezmierzony”.