Kody gramatyczne
V-APP-ASF
Verb: Aor Pass Part Acc Sing Fem
Part of speech: | verb |
---|---|
Tense: | aorist |
Voice: | passive |
Mood: | participle |
Case: | accusative |
Number: | singular |
Gender: | feminine |
V | Augment | Reduplication | Stem | Aspect marker | Suffix | Result |
---|---|---|---|---|---|---|
Present | λύ | ω | λύω | |||
Imperfect | ἔ | λυ | ον | ἔλυον | ||
Future | λύ | σ | ω | λύσω | ||
Aorist | ἔ | λυ | σ | α | ἔλυσα | |
Perfect | λέ | λυ | κ | α | λέλυκα | |
Pluperfect | ἐ | λε | λύ | κ | ειν | ἐλελύκειν |
Siglum
Treść
Mając zaś dary łaski według łaski danej nam, różne: jeśli prorokowanie, według analogii wiary,
Odważniej zaś napisałem wam po części, jako przypominający wam, przez łaskę daną mi od Boga,
ukazana zaś teraz przez pojawienie się Zbawiciela naszego Pomazańca Jezusa, pozbawiając władzy śmierć, rzuciwszy światło zaś życia i niezniszczalności przez dobrą nowinę,
A ten głos my usłyszeliśmy z nieba przyniesiony z Nim, będąc na świętej górze.
a Pana naszego cierpliwość[za] zbawienie uznawajcie, jak i ukochany nasz brat Paweł według danej mu mądrości napisał wam,