Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Wyjścia
(Έξοδος)

Rozdział 35


συνήθροισεν
synethroisen

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
πᾶσαν
pasan
συναγωγὴν
synagogen
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
καὶ
kai
εἶπεν
eipen
πρὸς
pros
αὐτούς
autus
Οὗτοι
HUtoi
οἱ
hoi
λόγοι,
logoi,
οὓς
hus
εἶπεν
eipen

N-NSM
יהוה
JHWH
ποιῆσαι
poiesai
αὐτούς.
autus.
ἡμέρας
hemeras
ποιήσεις
poieseis
ἔργα,
erga,
τῇ
te
δὲ
de
ἡμέρᾳ
hemera
τῇ
te
ἑβδόμῃ
hebdome
κατάπαυσις,
katapausis,
ἅγιον,
hagion,
σάββατα,
sabbata,
ἀνάπαυσις
anapausis

N-DSM
יהוה·
יהוה;
πᾶς
pas
ho
ποιῶν
poion
ἔργον
ergon
ἐν
en
αὐτῇ
aute
τελευτάτω.
teleutato.
καύσετε
kausete
πῦρ
pyr
ἐν
en
πάσῃ
pase
κατοικίᾳ
katoikia
ὑμῶν
hymon
τῇ
te
ἡμέρᾳ
hemera
τῶν
ton
σαββάτων·
sabbaton;
ἐγὼ
ego
κύριος.
kyrios.
εἶπεν
eipen

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
πρὸς
pros
πᾶσαν
pasan
συναγωγὴν
synagogen
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
λέγων
legon
Τοῦτο
Tuto
τὸ
to
ῥῆμα,
rema,
ho
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
λέγων
legon
παρ᾽
par᾽
ὑμῶν
hymon
αὐτῶν
auton

N-ASN
ἀφαίρεμα
afairema

N-DSM
יהוה·
יהוה;
πᾶς
pas
ho

V-PMPNS
καταδεχόμενος
katadechomenos
τῇ
te
καρδίᾳ
kardia
οἴσουσιν
oisusin
τὰς
tas
ἀπαρχὰς
aparchas

N-DSM
יהוה,
יהוה,
χρυσίον,
chrysion,
ἀργύριον,
argyrion,
χαλκόν,
chalkon,
πορφύραν,
porfyran,
κόκκινον
kokkinon
διπλοῦν
diplun

V-RPPAS
διανενησμένον
dianenesmenon
καὶ
kai
βύσσον
bysson

V-RPPAS
κεκλωσμένην
keklosmenen
καὶ
kai
τρίχας
trichas
αἰγείας
aigeias
δέρματα
dermata

N-GPM
κριῶν
krion

V-RPPAP
ἠρυθροδανωμένα
erythrodanomena
καὶ
kai
δέρματα
dermata
ὑακίνθινα
hyakinthina
καὶ
kai
ξύλα
ksyla

A-APN
ἄσηπτα
asepta
λίθους
lithus
σαρδίου
sardiu
καὶ
kai
λίθους
lithus
εἰς
eis
τὴν
ten

N-ASF
γλυφὴν
glyfen
εἰς
eis
τὴν
ten

N-ASF
ἐπωμίδα
epomida
καὶ
kai
τὸν
ton
ποδήρη.
podere.
πᾶς
pas
σοφὸς
sofos
τῇ
te
καρδίᾳ
kardia
ἐν
en
ὑμῖν
hymin
ἐλθὼν
elthon
ἐργαζέσθω
ergadzestho
πάντα,
panta,
ὅσα
hosa
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה·
יהוה;
σκηνὴν
skenen
καὶ
kai
τὰ
ta

N-APN
παραρρύματα
pararrymata
καὶ
kai
τὰ
ta
καλύμματα
kalymmata
καὶ
kai
τὰ
ta

N-APN
διατόνια
diatonia
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
μοχλοὺς
mochlus
καὶ
kai
τοὺς
tus
στύλους
stylus
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
τοῦ
tu
μαρτυρίου
martyriu
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
ἀναφορεῖς
anaforeis
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τὸ
to
ἱλαστήριον
hilasterion
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τὸ
to
καταπέτασμα
katapetazma
τὴν
ten
τράπεζαν
trapedzan
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
αὐτῆς
autes
τὴν
ten
λυχνίαν
lychnian
τοῦ
tu
φωτὸς
fotos
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
αὐτῆς
autes
τὸ
to
θυσιαστήριον
thysiasterion
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
αὐτοῦ
autu
τὰ
ta
ἱστία
histia
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
καὶ
kai
τοὺς
tus
στύλους
stylus
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τοὺς
tus
λίθους
lithus
τῆς
tes
σμαράγδου
smaragdu
καὶ
kai
τὸ
to
θυμίαμα
thymiama
καὶ
kai
τὸ
to
ἔλαιον
elaion
τοῦ
tu
χρίσματος
chrismatos
τὰς
tas
στολὰς
stolas
τὰς
tas
ἁγίας
hagias
Ααρων
Aaron
τοῦ
tu
ἱερέως
hiereos
καὶ
kai
τὰς
tas
στολάς,
stolas,
ἐν
en
αἷς
hais
λειτουργήσουσιν
leiturgesusin
ἐν
en
αὐταῖς,
autais,
καὶ
kai
τοὺς
tus
χιτῶνας
chitonas
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
Ααρων
Aaron
τῆς
tes
ἱερατείας
hierateias
καὶ
kai
τὸ
to
ἔλαιον
elaion
τοῦ
tu
χρίσματος
chrismatos
καὶ
kai
τὸ
to
θυμίαμα
thymiama
τῆς
tes

N-GSF
συνθέσεως.
syntheseos.
ἐξῆλθεν
ekselthen
πᾶσα
pasa
συναγωγὴ
synagoge
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
ἀπὸ
apo
Μωυσῆ
Moyse
ἤνεγκαν
enenkan
ἕκαστος
hekastos
ὧν
hon
ἔφερεν
eferen
αὐτῶν
auton
he
καρδία,
kardia,
καὶ
kai
ὅσοις
hosois
ἔδοξεν
edoksen
τῇ
te
ψυχῇ
psyche
αὐτῶν,
auton,
ἤνεγκαν
enenkan

N-ASN
ἀφαίρεμα
afairema

N-DSM
יהוה
JHWH
εἰς
eis
πάντα
panta
τὰ
ta
ἔργα
erga
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου
martyriu
καὶ
kai
εἰς
eis
πάντα
panta
τὰ
ta
κάτεργα
katerga
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
εἰς
eis
πάσας
pasas
τὰς
tas
στολὰς
stolas
τοῦ
tu
ἁγίου.
hagiu.
ἤνεγκαν
enenkan
οἱ
hoi
ἄνδρες
andres
παρὰ
para
τῶν
ton
γυναικῶν·
gynaikon;
πᾶς,
pas,
ho
ἔδοξεν
edoksen
τῇ
te
διανοίᾳ,
dianoia,
ἤνεγκαν
enenkan
σφραγῖδας
sfragidas
καὶ
kai

N-APN
ἐνώτια
enotia
καὶ
kai
δακτυλίους
daktylius
καὶ
kai

N-APN
ἐμπλόκια
emplokia
καὶ
kai

N-APN
περιδέξια,
perideksia,
πᾶν
pan
σκεῦος
skeuos
χρυσοῦν,
chrysun,
καὶ
kai
πάντες,
pantes,
ὅσοι
hosoi
ἤνεγκαν
enenkan

N-APN
ἀφαιρέματα
afairemata
χρυσίου
chrysiu

N-DSM
יהוה.
יהוה.
παρ᾽
par᾽
ho
εὑρέθη
heurethe
βύσσος
byssos
καὶ
kai
δέρματα
dermata
ὑακίνθινα
hyakinthina
καὶ
kai
δέρματα
dermata

N-GPM
κριῶν
krion

V-RPPNP
ἠρυθροδανωμένα,
erythrodanomena,
ἤνεγκαν.
enenkan.
πᾶς
pas
ho
ἀφαιρῶν
afairon

N-ASN
ἀφαίρεμα
afairema
ἀργύριον
argyrion
καὶ
kai
χαλκὸν
chalkon
ἤνεγκαν
enenkan
τὰ
ta

N-APN
ἀφαιρέματα
afairemata

N-DSM
יהוה,
יהוה,
καὶ
kai
παρ᾽
par᾽
οἷς
hois
εὑρέθη
heurethe
ξύλα
ksyla

A-NPN
ἄσηπτα
asepta
εἰς
eis
πάντα
panta
τὰ
ta
ἔργα
erga
τῆς
tes
κατασκευῆς,
kataskeues,
ἤνεγκαν.
enenkan.
πᾶσα
pasa
γυνὴ
gyne
σοφὴ
sofe
τῇ
te
διανοίᾳ
dianoia
ταῖς
tais
χερσὶν
chersin
νήθειν
nethein
ἤνεγκαν
enenkan
νενησμένα,
nenesmena,
τὴν
ten
ὑάκινθον
hyakinthon
καὶ
kai
τὴν
ten
πορφύραν
porfyran
καὶ
kai
τὸ
to
κόκκινον
kokkinon
καὶ
kai
τὴν
ten
βύσσον·
bysson;
πᾶσαι
pasai
αἱ
hai
γυναῖκες,
gynaikes,
αἷς
hais
ἔδοξεν
edoksen
τῇ
te
διανοίᾳ
dianoia
αὐτῶν
auton
ἐν
en
σοφίᾳ,
sofia,
ἔνησαν
enesan
τὰς
tas
τρίχας
trichas
τὰς
tas
αἰγείας.
aigeias.
οἱ
hoi
ἄρχοντες
archontes
ἤνεγκαν
enenkan
τοὺς
tus
λίθους
lithus
τῆς
tes
σμαράγδου
smaragdu
καὶ
kai
τοὺς
tus
λίθους
lithus
τῆς
tes

N-GSF
πληρώσεως
pleroseos
εἰς
eis
τὴν
ten

N-ASF
ἐπωμίδα
epomida
καὶ
kai
εἰς
eis
τὸ
to
λογεῖον
logeion
τὰς
tas

N-APF
συνθέσεις
syntheseis
καὶ
kai
τὸ
to
ἔλαιον
elaion
τῆς
tes

N-GSF
χρίσεως
chriseos
καὶ
kai
τὴν
ten

N-ASF
σύνθεσιν
synthesin
τοῦ
tu
θυμιάματος.
thymiamatos.
πᾶς
pas
ἀνὴρ
aner
καὶ
kai
γυνή,
gyne,
ὧν
hon
ἔφερεν
eferen
he
διάνοια
dianoia
αὐτῶν
auton
εἰσελθόντας
eiselthontas
ποιεῖν
poiein
πάντα
panta
τὰ
ta
ἔργα,
erga,
ὅσα
hosa
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
ποιῆσαι
poiesai
αὐτὰ
auta
διὰ
dia
Μωυσῆ,
Moyse,
ἤνεγκαν
enenkan
οἱ
hoi
υἱοὶ
hyioi
Ισραηλ
Israel

N-ASN
ἀφαίρεμα
afairema

N-DSM
יהוה.
יהוה.
εἶπεν
eipen

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
Ισραηλ
Israel
Ἰδοὺ
Idu

V-RAI-3S
ἀνακέκληκεν
anakekleken
ho

N-NSM
יהוה
JHWH
ἐξ
eks
ὀνόματος
onomatos
τὸν
ton

N-PRI
Βεσελεηλ
Beseleel
τὸν
ton
τοῦ
tu
Ουριου
Uriu
τὸν
ton

N-PRI
Ωρ
Or
ἐκ
ek
φυλῆς
fyles
Ιουδα
Iuda
ἐνέπλησεν
eneplesen
αὐτὸν
auton
πνεῦμα
pneuma
θεῖον
theion
σοφίας
sofias
καὶ
kai
συνέσεως
syneseos
καὶ
kai
ἐπιστήμης
epistemes
πάντων
panton
κατὰ
kata
πάντα
panta
τὰ
ta
ἔργα
erga
τῆς
tes

N-GSF
ἀρχιτεκτονίας
architektonias
ποιεῖν
poiein
τὸ
to
χρυσίον
chrysion
καὶ
kai
τὸ
to
ἀργύριον
argyrion
καὶ
kai
τὸν
ton
χαλκὸν
chalkon

V-AAN
λιθουργῆσαι
lithurgesai
τὸν
ton
λίθον
lithon
καὶ
kai
κατεργάζεσθαι
katergadzesthai
τὰ
ta
ξύλα
ksyla
καὶ
kai
ποιεῖν
poiein
ἐν
en
παντὶ
panti
ἔργῳ
ergo
σοφίας·
sofias;
προβιβάσαι
probibasai
γε
ge
ἔδωκεν
edoken
αὐτῷ
auto
ἐν
en
τῇ
te
διανοίᾳ,
dianoia,
αὐτῷ
auto
τε
te
καὶ
kai

N-PRI
Ελιαβ
Eliab
τῷ
to
τοῦ
tu

N-PRI
Αχισαμακ
Achisamak
ἐκ
ek
φυλῆς
fyles

N-PRI
Δαν·
Dan;
αὐτοὺς
autus
σοφίας
sofias
καὶ
kai
συνέσεως
syneseos
διανοίας
dianoias
πάντα
panta
συνιέναι
synienai
ποιῆσαι
poiesai
τὰ
ta
ἔργα
erga
τοῦ
tu
ἁγίου
hagiu
καὶ
kai
τὰ
ta
ὑφαντὰ
hyfanta
καὶ
kai

A-APN
ποικιλτὰ
poikilta
ὑφᾶναι
hyfanai
τῷ
to
κοκκίνῳ
kokkino
καὶ
kai
τῇ
te
βύσσῳ
bysso
ποιεῖν
poiein
πᾶν
pan
ἔργον
ergon

N-GSF
ἀρχιτεκτονίας
architektonias

N-GSF
ποικιλίας.
poikilias.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.