Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Wyjścia
(Έξοδος)

Rozdział 38


ἐποίησεν
epoiesen
τὸ
to
θυσιαστήριον
thysiasterion
τὸ
to
χαλκοῦν
chalkun
ἐκ
ek
τῶν
ton

N-GPN
πυρείων
pyreion
τῶν
ton
χαλκῶν,
chalkon,
ha
ἦσαν
esan
τοῖς
tois
ἀνδράσιν
andrasin
τοῖς
tois

V-AAPDP
καταστασιάσασι
katastasiasasi
μετὰ
meta
τῆς
tes
Κορε
Kore
συναγωγῆς.
synagoges.
ἐποίησεν
epoiesen
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου
thysiasteriu
καὶ
kai
τὸ
to

N-ASN
πυρεῖον
pyreion
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
τὴν
ten
βάσιν
basin
καὶ
kai
τὰς
tas
φιάλας
fialas
καὶ
kai
τὰς
tas

N-APF
κρεάγρας
kreagras
χαλκᾶς.
chalkas.
ἐποίησεν
epoiesen
τῷ
to
θυσιαστηρίῳ
thysiasterio

N-ASN
παράθεμα,
parathema,
ἔργον
ergon

A-ASN
δικτυωτόν,
diktyoton,

ADV
κάτωθεν
katothen
τοῦ
tu

N-GSN
πυρείου
pyreiu
ὑπὸ
hypo
αὐτὸ
auto
ἕως
heos
τοῦ
tu
ἡμίσους
hemisus
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
ἐπέθηκεν
epetheken
αὐτῷ
auto
τέσσαρας
tessaras
δακτυλίους
daktylius
ἐκ
ek
τῶν
ton
τεσσάρων
tessaron
μερῶν
meron
τοῦ
tu

N-GSN
παραθέματος
parathematos
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου
thysiasteriu
χαλκοῦς,
chalkus,
τοῖς
tois

N-DPM
μοχλοῖς
mochlois

A-APM
εὐρεῖς
eureis
ὥστε
hoste
αἴρειν
airein
τὸ
to
θυσιαστήριον
thysiasterion
ἐν
en
αὐτοῖς.
autois.
ἐποίησεν
epoiesen
τὸν
ton

N-ASM
λουτῆρα
lutera
χαλκοῦν
chalkun
καὶ
kai
τὴν
ten
βάσιν
basin
αὐτοῦ
autu
χαλκῆν
chalken
ἐκ
ek
τῶν
ton

N-GPN
κατόπτρων
katoptron
τῶν
ton
νηστευσασῶν,
nesteusason,
αἳ
hai
ἐνήστευσαν
enesteusan
παρὰ
para
τὰς
tas
θύρας
thyras
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου
martyriu
ἐν
en
he
ἡμέρᾳ
hemera
ἔπηξεν
epeksen
αὐτήν·
auten;
ἐποίησαν
epoiesan
τὴν
ten
αὐλήν·
aulen;
τὰ
ta
πρὸς
pros
λίβα
liba
ἱστία
histia
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
ἐκ
ek
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης
keklosmenes
ἑκατὸν
hekaton
ἐφ᾽
ef᾽
ἑκατόν,
hekaton,
οἱ
hoi
στῦλοι
styloi
αὐτῶν
auton
εἴκοσι,
eikosi,
καὶ
kai
αἱ
hai
βάσεις
baseis
αὐτῶν
auton
εἴκοσι·
eikosi;
τὸ
to

N-ASN
κλίτος
klitos
τὸ
to
πρὸς
pros
βορρᾶν
borran
ἑκατὸν
hekaton
ἐφ᾽
ef᾽
ἑκατόν,
hekaton,
καὶ
kai
οἱ
hoi
στῦλοι
styloi
αὐτῶν
auton
εἴκοσι,
eikosi,
καὶ
kai
αἱ
hai
βάσεις
baseis
αὐτῶν
auton
εἴκοσι·
eikosi;
τὸ
to

N-ASN
κλίτος
klitos
τὸ
to
πρὸς
pros
θάλασσαν
thalassan

N-NPF
αὐλαῖαι
aulaiai
πεντήκοντα
pentekonta
πήχεων,
pecheon,
στῦλοι
styloi
αὐτῶν
auton
δέκα,
deka,
καὶ
kai
αἱ
hai
βάσεις
baseis
αὐτῶν
auton
δέκα·
deka;
τὸ
to

N-ASN
κλίτος
klitos
τὸ
to
πρὸς
pros
ἀνατολὰς
anatolas
πεντήκοντα
pentekonta
πήχεων,
pecheon,

N-NUI
πεντεκαίδεκα
pentekaideka
πήχεων
pecheon
τὸ
to
κατὰ
kata
νώτου,
notu,
καὶ
kai
οἱ
hoi
στῦλοι
styloi
αὐτῶν
auton
τρεῖς,
treis,
καὶ
kai
αἱ
hai
βάσεις
baseis
αὐτῶν
auton
τρεῖς,
treis,
ἐπὶ
epi
τοῦ
tu
νώτου
notu
τοῦ
tu
δευτέρου
deuteru
ἔνθεν
enthen
καὶ
kai
ἔνθεν
enthen
κατὰ
kata
τὴν
ten
πύλην
pylen
τῆς
tes
αὐλῆς
aules

N-NPF
αὐλαῖαι
aulaiai

N-NUI
πεντεκαίδεκα
pentekaideka
πήχεων,
pecheon,
καὶ
kai
οἱ
hoi
στῦλοι
styloi
αὐτῶν
auton
τρεῖς,
treis,
καὶ
kai
αἱ
hai
βάσεις
baseis
αὐτῶν
auton
τρεῖς.
treis.
αἱ
hai

N-NPF
αὐλαῖαι
aulaiai
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
ἐκ
ek
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης,
keklosmenes,
αἱ
hai
βάσεις
baseis
τῶν
ton
στύλων
stylon
χαλκαῖ,
chalkai,
καὶ
kai
αἱ
hai

N-NPF
ἀγκύλαι
ankylai
αὐτῶν
auton
ἀργυραῖ,
argyrai,
καὶ
kai
αἱ
hai
κεφαλίδες
kefalides
αὐτῶν
auton

V-RMPNP
περιηργυρωμέναι
periergyromenai
ἀργυρίῳ,
argyrio,
καὶ
kai
οἱ
hoi
στῦλοι
styloi

V-RMPNP
περιηργυρωμένοι
periergyromenoi
ἀργυρίῳ,
argyrio,
πάντες
pantes
οἱ
hoi
στῦλοι
styloi
τῆς
tes
αὐλῆς.
aules.
τὸ
to
καταπέτασμα
katapetazma
τῆς
tes
πύλης
pyles
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
ἔργον
ergon

N-GSM
ποικιλτοῦ
poikiltu
ἐξ
eks
ὑακίνθου
hyakinthu
καὶ
kai
πορφύρας
porfyras
καὶ
kai
κοκκίνου
kokkinu
νενησμένου
nenesmenu
καὶ
kai
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης,
keklosmenes,
εἴκοσι
eikosi
πήχεων
pecheon
τὸ
to
μῆκος,
mekos,
καὶ
kai
τὸ
to
ὕψος
hypsos
καὶ
kai
τὸ
to

N-ASN
εὖρος
euros
πέντε
pente
πήχεων
pecheon

V-RMPNS
ἐξισούμενον
eksisumenon
τοῖς
tois
ἱστίοις
histiois
τῆς
tes
αὐλῆς·
aules;
οἱ
hoi
στῦλοι
styloi
αὐτῶν
auton
τέσσαρες,
tessares,
καὶ
kai
αἱ
hai
βάσεις
baseis
αὐτῶν
auton
τέσσαρες
tessares
χαλκαῖ,
chalkai,
καὶ
kai
αἱ
hai

N-NPF
ἀγκύλαι
ankylai
αὐτῶν
auton
ἀργυραῖ,
argyrai,
καὶ
kai
αἱ
hai
κεφαλίδες
kefalides
αὐτῶν
auton

V-RMPNP
περιηργυρωμέναι
periergyromenai
ἀργυρίῳ·
argyrio;
αὐτοὶ
autoi

V-RMPNP
περιηργυρωμένοι
periergyromenoi
ἀργυρίῳ,
argyrio,
καὶ
kai
πάντες
pantes
οἱ
hoi

N-NPM
πάσσαλοι
passaloi
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
κύκλῳ
kyklo
χαλκοῖ.
chalkoi.
οὗτος
hutos
ἐποίησεν
epoiesen
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
πασσάλους
passalus
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
πασσάλους
passalus
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
χαλκοῦς.
chalkus.
αὕτη
haute
he

N-NSF
σύνταξις
syntaksis
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου,
martyriu,
καθὰ
katha
συνετάγη
synetage
Μωυσῇ
Moyse
τὴν
ten
λειτουργίαν
leiturgian
εἶναι
einai
τῶν
ton
Λευιτῶν
Leuiton
διὰ
dia

N-PRI
Ιθαμαρ
Ithamar
τοῦ
tu
υἱοῦ
hyiu
Ααρων
Aaron
τοῦ
tu
ἱερέως.
hiereos.

N-PRI
Βεσελεηλ
Beseleel
ho
τοῦ
tu
Ουριου
Uriu
ἐκ
ek
φυλῆς
fyles
Ιουδα
Iuda
ἐποίησεν
epoiesen
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ,
Moyse,

N-PRI
Ελιαβ
Eliab
ho
τοῦ
tu

N-PRI
Αχισαμακ
Achisamak
ἐκ
ek
τῆς
tes
φυλῆς
fyles

N-PRI
Δαν,
Dan,
ὃς
hos

V-AAI-3S
ἠρχιτεκτόνησεν
erchitektonesen
τὰ
ta
ὑφαντὰ
hyfanta
καὶ
kai
τὰ
ta

A-APN
ῥαφιδευτὰ
rafideuta
καὶ
kai

A-APN
ποικιλτικὰ
poikiltika
ὑφᾶναι
hyfanai
τῷ
to
κοκκίνῳ
kokkino
καὶ
kai
τῇ
te
βύσσῳ.
bysso.
τὸ
to
χρυσίον,
chrysion,
ho
κατειργάσθη
kateirgasthe
εἰς
eis
τὰ
ta
ἔργα
erga
κατὰ
kata
πᾶσαν
pasan
τὴν
ten
ἐργασίαν
ergasian
τῶν
ton
ἁγίων,
hagion,
ἐγένετο
egeneto
χρυσίου
chrysiu
τοῦ
tu
τῆς
tes
ἀπαρχῆς
aparches
ἐννέα
ennea
καὶ
kai
εἴκοσι
eikosi
τάλαντα
talanta
καὶ
kai

A-NPM
ἑπτακόσιοι
heptakosioi
εἴκοσι
eikosi

N-NPM
σίκλοι
sikloi
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον·
hagion;
ἀργυρίου
argyriu

N-NSN
ἀφαίρεμα
afairema
παρὰ
para
τῶν
ton
ἐπεσκεμμένων
epeskemmenon
ἀνδρῶν
andron
τῆς
tes
συναγωγῆς
synagoges
ἑκατὸν
hekaton
τάλαντα
talanta
καὶ
kai
χίλιοι
chilioi

A-NPM
ἑπτακόσιοι
heptakosioi
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta
πέντε
pente

N-NPM
σίκλοι,
sikloi,
μία
mia
τῇ
te
κεφαλῇ
kefale
τὸ
to
ἥμισυ
hemisy
τοῦ
tu

N-GSM
σίκλου
siklu
κατὰ
kata
τὸν
ton

N-ASM
σίκλον
siklon
τὸν
ton
ἅγιον,
hagion,
πᾶς
pas
ho
παραπορευόμενος
paraporeuomenos
τὴν
ten

N-ASF
ἐπίσκεψιν
episkepsin
ἀπὸ
apo

A-GSM
εἰκοσαετοῦς
eikosaetus
καὶ
kai
ἐπάνω
epano
εἰς
eis
τὰς
tas
ἑξήκοντα
heksekonta
μυριάδας
myriadas
καὶ
kai
τρισχίλιοι
trischilioi
πεντακόσιοι
pentakosioi
καὶ
kai
πεντήκοντα.
pentekonta.
ἐγενήθη
egenethe
τὰ
ta
ἑκατὸν
hekaton
τάλαντα
talanta
τοῦ
tu
ἀργυρίου
argyriu
εἰς
eis
τὴν
ten

N-ASF
χώνευσιν
choneusin
τῶν
ton
ἑκατὸν
hekaton
κεφαλίδων
kefalidon
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
καὶ
kai
εἰς
eis
τὰς
tas
κεφαλίδας
kefalidas
τοῦ
tu
καταπετάσματος,
katapetazmatos,
ἑκατὸν
hekaton
κεφαλίδες
kefalides
εἰς
eis
τὰ
ta
ἑκατὸν
hekaton
τάλαντα,
talanta,
τάλαντον
talanton
τῇ
te
κεφαλίδι.
kefalidi.
τοὺς
tus
χιλίους
chilius

A-APM
ἑπτακοσίους
heptakosius
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta
πέντε
pente

N-APM
σίκλους
siklus
ἐποίησαν
epoiesan
εἰς
eis
τὰς
tas

N-APF
ἀγκύλας
ankylas
τοῖς
tois
στύλοις,
stylois,
καὶ
kai

V-AAI-3S
κατεχρύσωσεν
katechrysosen
τὰς
tas
κεφαλίδας
kefalidas
αὐτῶν
auton
καὶ
kai

V-AAI-3S
κατεκόσμησεν
katekosmesen
αὐτούς.
autus.
ho
χαλκὸς
chalkos
τοῦ
tu

N-GSN
ἀφαιρέματος
afairematos
ἑβδομήκοντα
hebdomekonta
τάλαντα
talanta
καὶ
kai
χίλιοι
chilioi
πεντακόσιοι
pentakosioi

N-NPM
σίκλοι.
sikloi.
ἐποίησεν
epoiesen
ἐξ
eks
αὐτοῦ
autu
τὰς
tas
βάσεις
baseis
τῆς
tes
θύρας
thyras
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου
martyriu
τὰς
tas
βάσεις
baseis
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
κύκλῳ
kyklo
καὶ
kai
τὰς
tas
βάσεις
baseis
τῆς
tes
πύλης
pyles
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
πασσάλους
passalus
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
πασσάλους
passalus
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
κύκλῳ
kyklo
καὶ
kai
τὸ
to

N-ASN
παράθεμα
parathema
τὸ
to
χαλκοῦν
chalkun
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου
thysiasteriu
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
τοῦ
tu
θυσιαστηρίου
thysiasteriu
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta

N-APN
ἐργαλεῖα
ergaleia
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου.
martyriu.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.