Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Wyjścia
(Έξοδος)

Rozdział 39


ἐποίησεν
epoiesen
πᾶς
pas
σοφὸς
sofos
ἐν
en
τοῖς
tois
ἐργαζομένοις
ergadzomenois
τὰς
tas
στολὰς
stolas
τῶν
ton
ἁγίων,
hagion,
αἵ
hai
εἰσιν
eisin
Ααρων
Aaron
τῷ
to
ἱερεῖ,
hierei,
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐποίησαν
epoiesan
τὴν
ten

N-ASF
ἐπωμίδα
epomida
ἐκ
ek
χρυσίου
chrysiu
καὶ
kai
ὑακίνθου
hyakinthu
καὶ
kai
πορφύρας
porfyras
καὶ
kai
κοκκίνου
kokkinu
νενησμένου
nenesmenu
καὶ
kai
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης.
keklosmenes.

V-API-3S
ἐτμήθη
etmethe
τὰ
ta

N-NPN
πέταλα
petala
τοῦ
tu
χρυσίου
chrysiu
τρίχες
triches
ὥστε
hoste

V-AAN
συνυφᾶναι
synyfanai
σὺν
syn
τῇ
te
ὑακίνθῳ
hyakintho
καὶ
kai
τῇ
te
πορφύρᾳ
porfyra
καὶ
kai
σὺν
syn
τῷ
to
κοκκίνῳ
kokkino
τῷ
to

V-RMPDS
διανενησμένῳ
dianenesmeno
καὶ
kai
σὺν
syn
τῇ
te
βύσσῳ
bysso
τῇ
te

V-RMPDS
κεκλωσμένῃ
keklosmene
ἔργον
ergon
ὑφαντόν·
hyfanton;
αὐτὸ
auto

N-APF
ἐπωμίδας
epomidas
συνεχούσας
synechusas
ἐξ
eks
ἀμφοτέρων
amfoteron
τῶν
ton
μερῶν,
meron,
ὑφαντὸν
hyfanton
εἰς
eis
ἄλληλα
allela

V-RMPAS
συμπεπλεγμένον
sympeplegmenon
καθ᾽
kath᾽
ἑαυτὸ
heauto
ἐξ
eks
αὐτοῦ
autu
ἐποίησαν
epoiesan
κατὰ
kata
τὴν
ten
αὐτοῦ
autu
ποίησιν
poiesin
ἐκ
ek
χρυσίου
chrysiu
καὶ
kai
ὑακίνθου
hyakinthu
καὶ
kai
πορφύρας
porfyras
καὶ
kai
κοκκίνου
kokkinu

V-RMPGS
διανενησμένου
dianenesmenu
καὶ
kai
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης,
keklosmenes,
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐποίησαν
epoiesan
ἀμφοτέρους
amfoterus
τοὺς
tus
λίθους
lithus
τῆς
tes
σμαράγδου
smaragdu

V-RMPAP
συμπεπορπημένους
sympeporpemenus
καὶ
kai

V-RMPAP
περισεσιαλωμένους
perisesialomenus
χρυσίῳ,
chrysio,

V-RMPAP
γεγλυμμένους
geglymmenus
καὶ
kai

V-RMPAP
ἐκκεκολαμμένους
ekkekolammenus

N-ASN
ἐκκόλαμμα
ekkolamma
σφραγῖδος
sfragidos
ἐκ
ek
τῶν
ton
ὀνομάτων
onomaton
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ·
Israel;
ἐπέθηκεν
epetheken
αὐτοὺς
autus
ἐπὶ
epi
τοὺς
tus
ὤμους
omus
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος,
epomidos,
λίθους
lithus
μνημοσύνου
mnemosynu
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ,
Israel,
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐποίησαν
epoiesan
λογεῖον,
logeion,
ἔργον
ergon
ὑφαντὸν
hyfanton

N-DSF
ποικιλίᾳ
poikilia
κατὰ
kata
τὸ
to
ἔργον
ergon
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος
epomidos
ἐκ
ek
χρυσίου
chrysiu
καὶ
kai
ὑακίνθου
hyakinthu
καὶ
kai
πορφύρας
porfyras
καὶ
kai
κοκκίνου
kokkinu

V-RMPGS
διανενησμένου
dianenesmenu
καὶ
kai
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης·
keklosmenes;
διπλοῦν
diplun
ἐποίησαν
epoiesan
τὸ
to
λογεῖον,
logeion,

N-GSF
σπιθαμῆς
spithames
τὸ
to
μῆκος
mekos
καὶ
kai

N-GSF
σπιθαμῆς
spithames
τὸ
to

N-ASN
εὖρος,
euros,
διπλοῦν.
diplun.

V-API-3S
συνυφάνθη
synyfanthe
ἐν
en
αὐτῷ
auto

N-NSN
ὕφασμα
hyfazma

A-NSN
κατάλιθον
katalithon

A-NSN
τετράστιχον·
tetrastichon;

N-NSM
στίχος
stichos
λίθων
lithon
σάρδιον
sardion
καὶ
kai
τοπάζιον
topadzion
καὶ
kai
σμάραγδος,
smaragdos,
ho

N-NSM
στίχος
stichos
ho
εἷς·
heis;
ho

N-NSM
στίχος
stichos
ho
δεύτερος
deuteros
ἄνθραξ
anthraks
καὶ
kai
σάπφειρος
sapfeiros
καὶ
kai
ἴασπις·
iaspis;
ho

N-NSM
στίχος
stichos
ho
τρίτος
tritos

N-NSN
λιγύριον
ligyrion
καὶ
kai

N-NSM
ἀχάτης
achates
καὶ
kai
ἀμέθυστος·
amethystos;
ho

N-NSM
στίχος
stichos
ho
τέταρτος
tetartos
χρυσόλιθος
chrysolithos
καὶ
kai
βηρύλλιον
beryllion
καὶ
kai

N-NSN
ὀνύχιον·
onychion;
περικεκυκλωμένα
perikekyklomena
χρυσίῳ
chrysio
καὶ
kai
συνδεδεμένα
syndedemena
χρυσίῳ.
chrysio.
οἱ
hoi
λίθοι
lithoi
ἦσαν
esan
ἐκ
ek
τῶν
ton
ὀνομάτων
onomaton
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
Ισραηλ
Israel
δώδεκα
dodeka
ἐκ
ek
τῶν
ton
ὀνομάτων
onomaton
αὐτῶν,
auton,
ἐγγεγραμμένα
engegrammena
εἰς
eis
σφραγῖδας,
sfragidas,
ἕκαστος
hekastos
ἐκ
ek
τοῦ
tu
ἑαυτοῦ
heautu
ὀνόματος,
onomatos,
εἰς
eis
τὰς
tas
δώδεκα
dodeka
φυλάς.
fylas.
ἐποίησαν
epoiesan
ἐπὶ
epi
τὸ
to
λογεῖον
logeion

N-APM
κροσσοὺς
krossus

V-RMPAP
συμπεπλεγμένους,
sympeplegmenus,
ἔργον
ergon

N-GSN
ἐμπλοκίου
emplokiu
ἐκ
ek
χρυσίου
chrysiu
καθαροῦ·
katharu;
ἐποίησαν
epoiesan
δύο
duo

N-APF
ἀσπιδίσκας
aspidiskas
χρυσᾶς
chrysas
καὶ
kai
δύο
duo
δακτυλίους
daktylius
χρυσοῦς
chrysus
καὶ
kai
ἐπέθηκαν
epethekan
τοὺς
tus
δύο
duo
δακτυλίους
daktylius
τοὺς
tus
χρυσοῦς
chrysus
ἐπ᾽
ep᾽
ἀμφοτέρας
amfoteras
τὰς
tas
ἀρχὰς
archas
τοῦ
tu
λογείου·
logeiu;
ἐπέθηκαν
epethekan
τὰ
ta

N-APN
ἐμπλόκια
emplokia
ἐκ
ek
χρυσίου
chrysiu
ἐπὶ
epi
τοὺς
tus
δακτυλίους
daktylius
ἐπ᾽
ep᾽
ἀμφοτέρων
amfoteron
τῶν
ton
μερῶν
meron
τοῦ
tu
λογείου
logeiu
εἰς
eis
τὰς
tas
δύο
duo

N-APF
συμβολὰς
symbolas
τὰ
ta
δύο
duo

N-APN
ἐμπλόκια
emplokia
καὶ
kai
ἐπέθηκαν
epethekan
ἐπὶ
epi
τὰς
tas
δύο
duo

N-APF
ἀσπιδίσκας
aspidiskas
καὶ
kai
ἐπέθηκαν
epethekan
ἐπὶ
epi
τοὺς
tus
ὤμους
omus
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος
epomidos
ἐξ
eks
ἐναντίας
enantias
κατὰ
kata
πρόσωπον.
prosopon.
ἐποίησαν
epoiesan
δύο
duo
δακτυλίους
daktylius
χρυσοῦς
chrysus
καὶ
kai
ἐπέθηκαν
epethekan
ἐπὶ
epi
τὰ
ta
δύο
duo
πτερύγια
pterygia
ἐπ᾽
ep᾽
ἄκρου
akru
τοῦ
tu
λογείου
logeiu
ἐπὶ
epi
τὸ
to
ἄκρον
akron
τοῦ
tu

A-GSN
ὀπισθίου
opisthiu
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος
epomidos
ἔσωθεν.
esothen.
ἐποίησαν
epoiesan
δύο
duo
δακτυλίους
daktylius
χρυσοῦς
chrysus
καὶ
kai
ἐπέθηκαν
epethekan
ἐπ᾽
ep᾽
ἀμφοτέρους
amfoterus
τοὺς
tus
ὤμους
omus
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος
epomidos

ADV
κάτωθεν
katothen
αὐτοῦ
autu
κατὰ
kata
πρόσωπον
prosopon
κατὰ
kata
τὴν
ten

N-ASF
συμβολὴν
symbolen
ἄνωθεν
anothen
τῆς
tes

N-GSF
συνυφῆς
synyfes
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος.
epomidos.

V-AAI-3S
συνέσφιγξεν
synesfinksen
τὸ
to
λογεῖον
logeion
ἀπὸ
apo
τῶν
ton
δακτυλίων
daktylion
τῶν
ton
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτοῦ
autu
εἰς
eis
τοὺς
tus
δακτυλίους
daktylius
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος,
epomidos,
συνεχομένους
synechomenus
ἐκ
ek
τῆς
tes
ὑακίνθου,
hyakinthu,

V-RMPAP
συμπεπλεγμένους
sympeplegmenus
εἰς
eis
τὸ
to

N-ASN
ὕφασμα
hyfazma
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος,
epomidos,
ἵνα
hina
μὴ
me
χαλᾶται
chalatai
τὸ
to
λογεῖον
logeion
ἀπὸ
apo
τῆς
tes

N-GSF
ἐπωμίδος,
epomidos,
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐποίησαν
epoiesan
τὸν
ton

N-ASM
ὑποδύτην
hypodyten
ὑπὸ
hypo
τὴν
ten

N-ASF
ἐπωμίδα,
epomida,
ἔργον
ergon
ὑφαντὸν
hyfanton
ὅλον
holon
ὑακίνθινον·
hyakinthinon;
δὲ
de

N-NSN
περιστόμιον
peristomion
τοῦ
tu

N-GSM
ὑποδύτου
hypodytu
ἐν
en
τῷ
to
μέσῳ
meso

V-RMPAS
διυφασμένον
diyfazmenon

A-NSN
συμπλεκτόν,
symplekton,

N-ASF
ᾤαν
oan
ἔχον
echon
κύκλῳ
kyklo
τὸ
to

N-ASN
περιστόμιον
peristomion

A-ASN
ἀδιάλυτον.
adialyton.
ἐποίησαν
epoiesan
ἐπὶ
epi
τοῦ
tu

N-GSN
λώματος
lomatos
τοῦ
tu

N-GSM
ὑποδύτου
hypodytu

ADV
κάτωθεν
katothen
ὡς
hos

V-PAPGS
ἐξανθούσης
eksanthuses

N-GSF
ῥόας
roas

N-APM
ῥοίσκους
roiskus
ἐξ
eks
ὑακίνθου
hyakinthu
καὶ
kai
πορφύρας
porfyras
καὶ
kai
κοκκίνου
kokkinu
νενησμένου
nenesmenu
καὶ
kai
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης
keklosmenes
ἐποίησαν
epoiesan

N-APM
κώδωνας
kodonas
χρυσοῦς
chrysus
καὶ
kai
ἐπέθηκαν
epethekan
τοὺς
tus

N-APM
κώδωνας
kodonas
ἐπὶ
epi
τὸ
to

N-ASN
λῶμα
loma
τοῦ
tu

N-GSM
ὑποδύτου
hypodytu
κύκλῳ
kyklo
ἀνὰ
ana
μέσον
meson
τῶν
ton

N-GPM
ῥοίσκων·
roiskon;
χρυσοῦς
chrysus
καὶ
kai

N-NSM
ῥοίσκος
roiskos
ἐπὶ
epi
τοῦ
tu

N-GSN
λώματος
lomatos
τοῦ
tu

N-GSM
ὑποδύτου
hypodytu
κύκλῳ
kyklo
εἰς
eis
τὸ
to
λειτουργεῖν,
leiturgein,
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐποίησαν
epoiesan
χιτῶνας
chitonas
βυσσίνους
byssinus
ἔργον
ergon
ὑφαντὸν
hyfanton
Ααρων
Aaron
καὶ
kai
τοῖς
tois
υἱοῖς
hyiois
αὐτοῦ
autu
τὰς
tas

N-APF
κιδάρεις
kidareis
ἐκ
ek
βύσσου
byssu
καὶ
kai
τὴν
ten

N-ASF
μίτραν
mitran
ἐκ
ek
βύσσου
byssu
καὶ
kai
τὰ
ta

A-APN
περισκελῆ
periskele
ἐκ
ek
βύσσου
byssu

V-RMPGS
κεκλωσμένης
keklosmenes
τὰς
tas
ζώνας
zonas
αὐτῶν
auton
ἐκ
ek
βύσσου
byssu
καὶ
kai
ὑακίνθου
hyakinthu
καὶ
kai
πορφύρας
porfyras
καὶ
kai
κοκκίνου
kokkinu
νενησμένου,
nenesmenu,
ἔργον
ergon

N-GSM
ποικιλτοῦ,
poikiltu,
ὃν
hon
τρόπον
tropon
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐποίησαν
epoiesan
τὸ
to

N-ASN
πέταλον
petalon
τὸ
to
χρυσοῦν,
chrysun,

N-ASN
ἀφόρισμα
aforisma
τοῦ
tu
ἁγίου,
hagiu,
χρυσίου
chrysiu
καθαροῦ·
katharu;
καὶ
kai
ἔγραψεν
egrapsen
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτοῦ
autu
γράμματα
grammata

V-RMPAP
ἐκτετυπωμένα
ektetypomena
σφραγῖδος
sfragidos

N-NSN
Ἁγίασμα
Hagiazma
κυρίῳ·
kyrio;
ἐπέθηκαν
epethekan
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτὸ
auto

N-ASN
λῶμα
loma
ὑακίνθινον
hyakinthinon
ὥστε
hoste
ἐπικεῖσθαι
epikeisthai
ἐπὶ
epi
τὴν
ten

N-ASF
μίτραν
mitran
ἄνωθεν,
anothen,
ὃν
hon
τρόπον
tropon
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ.
Moyse.
ἐποίησαν
epoiesan
οἱ
hoi
υἱοὶ
hyioi
Ισραηλ
Israel
καθὰ
katha
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ,
Moyse,
οὕτως
hutos
ἐποίησαν.
epoiesan.
Τὸ
To
δὲ
de
λοιπὸν
loipon
χρυσίον
chrysion
τοῦ
tu

N-GSN
ἀφαιρέματος
afairematos
ἐποίησαν
epoiesan
σκεύη
skeue
εἰς
eis
τὸ
to
λειτουργεῖν
leiturgein
ἐν
en
αὐτοῖς
autois
ἔναντι
enanti
κυρίου.
kyriu.
καὶ
kai
τὴν
ten
καταλειφθεῖσαν
kataleiftheisan
ὑάκινθον
hyakinthon
καὶ
kai
πορφύραν
porfyran
καὶ
kai
τὸ
to
κόκκινον
kokkinon
ἐποίησαν
epoiesan
στολὰς
stolas
λειτουργικὰς
leiturgikas
Ααρων
Aaron
ὥστε
hoste
λειτουργεῖν
leiturgein
ἐν
en
αὐταῖς
autais
ἐν
en
τῷ
to
ἁγίῳ.
hagio.
ἤνεγκαν
enenkan
τὰς
tas
στολὰς
stolas
πρὸς
pros
Μωυσῆν
Moysen
καὶ
kai
τὴν
ten
σκηνὴν
skenen
καὶ
kai
τὰ
ta
σκεύη
skeue
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τὰς
tas
βάσεις
baseis
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
μοχλοὺς
mochlus
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τοὺς
tus
στύλους
stylus
τὴν
ten
κιβωτὸν
kiboton
τῆς
tes
διαθήκης
diathekes
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
διωστῆρας
diosteras
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τὰς
tas

N-APF
διφθέρας
diftheras
δέρματα
dermata

N-GPM
κριῶν
krion

V-RMPAP
ἠρυθροδανωμένα
erythrodanomena
καὶ
kai
τὰ
ta
καλύμματα
kalymmata
δέρματα
dermata
ὑακίνθινα
hyakinthina
καὶ
kai
τῶν
ton
λοιπῶν
loipon
τὰ
ta
ἐπικαλύμματα
epikalymmata
τὴν
ten
τράπεζαν
trapedzan
τῆς
tes
προθέσεως
protheseos
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
αὐτῆς
autes
σκεύη
skeue
καὶ
kai
τοὺς
tus
ἄρτους
artus
τοὺς
tus
προκειμένους
prokeimenus
τὴν
ten
λυχνίαν
lychnian
τὴν
ten
καθαρὰν
katharan
καὶ
kai
τοὺς
tus
λύχνους
lychnus
αὐτῆς,
autes,
λύχνους
lychnus
τῆς
tes
καύσεως,
kauseos,
καὶ
kai
τὸ
to
ἔλαιον
elaion
τοῦ
tu
φωτὸς
fotos
τὸ
to
θυσιαστήριον
thysiasterion
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
αὐτοῦ
autu
καὶ
kai
τὸ
to
ἔλαιον
elaion
τῆς
tes

N-GSF
χρίσεως
chriseos
καὶ
kai
τὸ
to
θυμίαμα
thymiama
τῆς
tes

N-GSF
συνθέσεως
syntheseos
τὰ
ta
ἱστία
histia
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
καὶ
kai
τοὺς
tus
στύλους
stylus
καὶ
kai
τὸ
to
καταπέτασμα
katapetazma
τῆς
tes
θύρας
thyras
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
καὶ
kai
τῆς
tes
πύλης
pyles
τῆς
tes
αὐλῆς
aules
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta
σκεύη
skeue
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta

N-APN
ἐργαλεῖα
ergaleia
αὐτῆς
autes
καὶ
kai
τοὺς
tus

N-APM
πασσάλους
passalus
καὶ
kai
πάντα
panta
τὰ
ta

N-APN
ἐργαλεῖα
ergaleia
τὰ
ta
εἰς
eis
τὰ
ta
ἔργα
erga
τῆς
tes
σκηνῆς
skenes
τοῦ
tu
μαρτυρίου·
martyriu;
τὰς
tas
στολὰς
stolas
τοῦ
tu
ἁγίου,
hagiu,
αἵ
hai
εἰσιν
eisin
Ααρων,
Aaron,
καὶ
kai
τὰς
tas
στολὰς
stolas
τῶν
ton
υἱῶν
hyion
αὐτοῦ
autu
εἰς
eis
τὴν
ten
ἱερατείαν
hierateian
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ,
Moyse,
οὕτως
hutos
ἐποίησαν
epoiesan
οἱ
hoi
υἱοὶ
hyioi
Ισραηλ
Israel
πᾶσαν
pasan
τὴν
ten

N-ASF
ἀποσκευήν.
aposkeuen.
εἶδεν
eiden

N-NSM
Μωυσῆς
Moyses
πάντα
panta
τὰ
ta
ἔργα,
erga,
καὶ
kai
ἦσαν
esan
πεποιηκότες
pepoiekotes
αὐτὰ
auta
ὃν
hon
τρόπον
tropon
συνέταξεν
synetaksen

N-NSM
יהוה
JHWH
τῷ
to
Μωυσῇ,
Moyse,
οὕτως
hutos
ἐποίησαν
epoiesan
αὐτά·
auta;
καὶ
kai
εὐλόγησεν
eulogesen
αὐτοὺς
autus

N-NSM
Μωυσῆς.
Moyses.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.