Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza*

Księga Psalmów
(Ψαλμοί)

Psalm 68


τὸ
to
τέλος·
telos;
τῷ
to
Δαυιδ
Dauid
ψαλμὸς
psalmos
ᾠδῆς.
odes.
Ἀναστήτω
Anasteto
ho
θεός,
theos,
καὶ
kai
διασκορπισθήτωσαν
diaskorpisthetosan
οἱ
hoi
ἐχθροὶ
echthroi
αὐτοῦ,
autu,
καὶ
kai
φυγέτωσαν
fygetosan
οἱ
hoi
μισοῦντες
misuntes
αὐτὸν
auton
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
αὐτοῦ.
autu.
ἐκλείπει
ekleipei
καπνός,
kapnos,
ἐκλιπέτωσαν·
eklipetosan;
ὡς
hos
τήκεται
teketai

N-NSM
κηρὸς
keros
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
πυρός,
pyros,
οὕτως
hutos
ἀπόλοιντο
apolointo
οἱ
hoi
ἁμαρτωλοὶ
hamartoloi
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
τοῦ
tu
θεοῦ.
theu.
οἱ
hoi
δίκαιοι
dikaioi
εὐφρανθήτωσαν,
eufranthetosan,
ἀγαλλιάσθωσαν
agalliasthosan
ἐνώπιον
enopion
τοῦ
tu
θεοῦ,
theu,

V-APD-3P
τερφθήτωσαν
terfthetosan
ἐν
en
εὐφροσύνῃ.
eufrosyne.
τῷ
to
θεῷ,
theo,
ψάλατε
psalate
τῷ
to
ὀνόματι
onomati
αὐτοῦ·
autu;
ὁδοποιήσατε
hodopoiesate
τῷ
to
ἐπιβεβηκότι
epibebekoti
ἐπὶ
epi
δυσμῶν,
dysmon,
κύριος
kyrios
ὄνομα
onoma
αὐτῷ,
auto,
καὶ
kai
ἀγαλλιᾶσθε
agalliasthe
ἐνώπιον
enopion
αὐτοῦ.
autu.
ταραχθήσονται
tarachthesontai
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
αὐτοῦ,
autu,
πατρὸς
patros
τῶν
ton
ὀρφανῶν
orfanon
καὶ
kai
κριτοῦ
kritu
τῶν
ton
χηρῶν·
cheron;
ho
θεὸς
theos
ἐν
en
τόπῳ
topo
ἁγίῳ
hagio
αὐτοῦ.
autu.
θεὸς
theos
κατοικίζει
katoikidzei

A-APM
μονοτρόπους
monotropus
ἐν
en
οἴκῳ
oiko
ἐξάγων
eksagon

V-RPPAP
πεπεδημένους
pepedemenus
ἐν
en

A-DSF
ἀνδρείᾳ,
andreia,
ὁμοίως
homoios
τοὺς
tus
παραπικραίνοντας
parapikrainontas
τοὺς
tus
κατοικοῦντας
katoikuntas
ἐν
en
τάφοις.
tafois.
θεός,
theos,
ἐν
en
τῷ
to
ἐκπορεύεσθαί
ekporeuesthai
σε
se
ἐνώπιον
enopion
τοῦ
tu
λαοῦ
lau
σου,
su,
ἐν
en
τῷ
to
διαβαίνειν
diabainein
σε
se
ἐν
en
τῇ
te
ἐρήμῳ
eremo

N-NSN
διάψαλμα
diapsalma
ἐσείσθη,
eseisthe,
καὶ
kai
γὰρ
gar
οἱ
hoi
οὐρανοὶ
uranoi

V-AAI-3P
ἔσταξαν,
estaksan,
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
τοῦτο
tuto
Σινα,
Sina,
ἀπὸ
apo
προσώπου
prosopu
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
Ισραηλ.
Israel.
ἑκούσιον
hekusion
ἀφοριεῖς,
aforieis,
ho
θεός,
theos,
τῇ
te
κληρονομίᾳ
kleronomia
σου,
su,
καὶ
kai
ἠσθένησεν,
esthenesen,
σὺ
sy
δὲ
de
κατηρτίσω
katertiso
αὐτήν.
auten.
ζῷά
zoa
σου
su
κατοικοῦσιν
katoikusin
ἐν
en
αὐτῇ·
aute;
ἡτοίμασας
hetoimasas
ἐν
en
τῇ
te
χρηστότητί
chrestoteti
σου
su
τῷ
to
πτωχῷ,
ptocho,
ho
θεός.
theos.
δώσει
dosei
ῥῆμα
rema
τοῖς
tois
εὐαγγελιζομένοις
euangelidzomenois
δυνάμει
dynamei
πολλῇ,
polle,
βασιλεὺς
basileus
τῶν
ton
δυνάμεων
dynameon
τοῦ
tu
ἀγαπητοῦ,
agapetu,
καὶ
kai

N-DSF
ὡραιότητι
horaioteti
τοῦ
tu
οἴκου
oiku
διελέσθαι
dielesthai
σκῦλα.
skyla.
κοιμηθῆτε
koimethete
ἀνὰ
ana
μέσον
meson
τῶν
ton
κλήρων,
kleron,
πτέρυγες
pteryges
περιστερᾶς
peristeras

V-RMPNP
περιηργυρωμέναι,
periergyromenai,
καὶ
kai
τὰ
ta

N-APN
μετάφρενα
metafrena
αὐτῆς
autes
ἐν
en

N-DSF
χλωρότητι
chloroteti
χρυσίου.
chrysiu.

N-NSN
διάψαλμα.
diapsalma.
τῷ
to
διαστέλλειν
diastellein
τὸν
ton
ἐπουράνιον
epuranion
βασιλεῖς
basileis
ἐπ᾽
ep᾽
αὐτῆς
autes

V-FPI-3P
χιονωθήσονται
chionothesontai
ἐν
en

N-PRI
Σελμων.
Selmon.
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
ὄρος
oros
πῖον,
pion,
ὄρος
oros

V-RPPNS
τετυρωμένον,
tetyromenon,
ὄρος
oros
πῖον.
pion.
τί
ti
ὑπολαμβάνετε,
hypolambanete,
ὄρη
ore

V-RPPNP
τετυρωμένα,
tetyromena,
τὸ
to
ὄρος,
oros,
ho
εὐδόκησεν
eudokesen
ho
θεὸς
theos
κατοικεῖν
katoikein
ἐν
en
αὐτῷ;
auto;
καὶ
kai
γὰρ
gar
ho

N-NSM
יהוה
JHWH
κατασκηνώσει
kataskenosei
εἰς
eis
τέλος.
telos.
ἅρμα
harma
τοῦ
tu
θεοῦ
theu

A-NSN
μυριοπλάσιον,
myrioplasion,
χιλιάδες
chiliades

V-PAPGP
εὐθηνούντων·
euthenunton;
ho
κύριος
kyrios
ἐν
en
αὐτοῖς
autois
ἐν
en
Σινα
Sina
ἐν
en
τῷ
to
ἁγίῳ.
hagio.
εἰς
eis
ku
ὕψος,
hypsos,
wysokości,
ᾐχμαλώτευσας
echmaloteusas
wziął do niewoli,
αἰχμαλωσίαν,
aichmalosian,
wziętych do niewoli,
ἔλαβες
elabes
wziął
δόματα
domata
dary
ἐν
en
w
ἀνθρώπῳ,
anthropo,
ludziach,
καὶ
kai
i
γὰρ
gar
nawet
ἀπειθοῦντες
apeithuntes
nieposłusznych
τοῦ
tu
[by]
κατασκηνῶσαι.
kataskenosai.
zamieszkali.
κύριος
kyrios
Pan
ho
θεὸς
theos
Bóg
εὐλογητός,
eulogetos,
błogosławiony,
κύριος
kyrios
ἡμέραν
hemeran
καθ᾽
kath᾽
ἡμέραν,
hemeran,

V-FAI-3S
κατευοδώσει
kateuodosei
ἡμῖν
hemin
ho
θεὸς
theos
τῶν
ton
σωτηρίων
soterion
ἡμῶν.
hemon.

N-NSN
διάψαλμα.
diapsalma.
θεὸς
theos
ἡμῶν
hemon
θεὸς
theos
τοῦ
tu
σῴζειν,
sodzein,
καὶ
kai
τοῦ
tu
κυρίου
kyriu
κυρίου
kyriu
αἱ
hai
διέξοδοι
dieksodoi
τοῦ
tu
θανάτου.
thanatu.
ho
θεὸς
theos
συνθλάσει
synthlasei
κεφαλὰς
kefalas
ἐχθρῶν
echthron
αὐτοῦ,
autu,

N-ASF
κορυφὴν
koryfen
τριχὸς
trichos
διαπορευομένων
diaporeuomenon
ἐν
en

N-DPF
πλημμελείαις
plemmeleiais
αὐτῶν.
auton.
κύριος
kyrios
Ἐκ
Ek

N-PRI
Βασαν
Basan
ἐπιστρέψω,
epistrepso,
ἐπιστρέψω
epistrepso
ἐν
en
βυθοῖς
bythois
θαλάσσης,
thalasses,
ἂν
an
βαφῇ
bafe
ho
πούς
pus
σου
su
ἐν
en
αἵματι,
haimati,
he
γλῶσσα
glossa
τῶν
ton
κυνῶν
kynon
σου
su
ἐξ
eks
ἐχθρῶν
echthron
παρ᾽
par᾽
αὐτοῦ.
autu.
αἱ
hai
πορεῖαί
poreiai
σου,
su,
ho
θεός,
theos,
αἱ
hai
πορεῖαι
poreiai
τοῦ
tu
θεοῦ
theu
μου
mu
τοῦ
tu
βασιλέως
basileos
τοῦ
tu
ἐν
en
τῷ
to
ἁγίῳ.
hagio.
ἄρχοντες
archontes
ἐχόμενοι
echomenoi
ψαλλόντων
psallonton
ἐν
en
μέσῳ
meso

N-GPF
νεανίδων
neanidon

N-GPF
τυμπανιστριῶν.
tympanistrion.
ἐκκλησίαις
ekklesiais
εὐλογεῖτε
eulogeite
τὸν
ton
θεόν,
theon,
τὸν
ton

N-ASM
יהוה
JHWH
ἐκ
ek
πηγῶν
pegon
Ισραηλ.
Israel.
Βενιαμιν
Beniamin
νεώτερος
neoteros
ἐν
en
ἐκστάσει,
ekstasei,
ἄρχοντες
archontes
Ιουδα
Iuda
ἡγεμόνες
hegemones
αὐτῶν,
auton,
ἄρχοντες
archontes
Ζαβουλων,
Zabulon,
ἄρχοντες
archontes

N-PRI
Νεφθαλι.
Nefthali.
ho
θεός,
theos,
τῇ
te
δυνάμει
dynamei
σου,
su,
δυνάμωσον,
dynamoson,
ho
θεός,
theos,
τοῦτο,
tuto,
ho
κατειργάσω
kateirgaso
ἡμῖν.
hemin.
τοῦ
tu
ναοῦ
nau
σου
su
ἐπὶ
epi
Ιερουσαλημ
Ierusalem
σοὶ
soi
οἴσουσιν
oisusin
βασιλεῖς
basileis
δῶρα.
dora.
τοῖς
tois
θηρίοις
theriois
τοῦ
tu
καλάμου·
kalamu;
he
συναγωγὴ
synagoge
τῶν
ton
ταύρων
tauron
ἐν
en
ταῖς
tais
δαμάλεσιν
damalesin
τῶν
ton
λαῶν
laon
τοῦ
tu
μὴ
me
ἀποκλεισθῆναι
apokleisthenai
τοὺς
tus
δεδοκιμασμένους
dedokimazmenus
τῷ
to
ἀργυρίῳ·
argyrio;
διασκόρπισον
diaskorpison
ἔθνη
ethne
τὰ
ta
τοὺς
tus
πολέμους
polemus
θέλοντα.
thelonta.

N-NPM
πρέσβεις
prezbeis
ἐξ
eks
Αἰγύπτου,
Aigyptu,

N-NSF
Αἰθιοπία
Aithiopia
προφθάσει
profthasei
χεῖρα
cheira
αὐτῆς
autes
τῷ
to
θεῷ.
theo.
βασιλεῖαι
basileiai
τῆς
tes
γῆς,
ges,
ᾄσατε
asate
τῷ
to
θεῷ,
theo,
ψάλατε
psalate
τῷ
to
κυρίῳ.
kyrio.

N-NSN
διάψαλμα.
diapsalma.
τῷ
to
θεῷ
theo
τῷ
to
ἐπιβεβηκότι
epibebekoti
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
οὐρανὸν
uranon
τοῦ
tu
οὐρανοῦ
uranu
κατὰ
kata
ἀνατολάς·
anatolas;
ἰδοὺ
idu
δώσει
dosei
ἐν
en
τῇ
te
φωνῇ
fone
αὐτοῦ
autu
φωνὴν
fonen
δυνάμεως.
dynameos.
δόξαν
doksan
τῷ
to
θεῷ·
theo;
ἐπὶ
epi
τὸν
ton
Ισραηλ
Israel
he

N-NSF
μεγαλοπρέπεια
megaloprepeia
αὐτοῦ,
autu,
καὶ
kai
he
δύναμις
dynamis
αὐτοῦ
autu
ἐν
en
ταῖς
tais
νεφέλαις.
nefelais.
ho
θεὸς
theos
ἐν
en
τοῖς
tois
ἁγίοις
hagiois
αὐτοῦ·
autu;
ho
θεὸς
theos
Ισραηλ
Israel
αὐτὸς
autos
δώσει
dosei
δύναμιν
dynamin
καὶ
kai

N-ASF
κραταίωσιν
krataiosin
τῷ
to
λαῷ
lao
αὐτοῦ.
autu.
εὐλογητὸς
eulogetos
ho
θεός.
theos.
 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

NPI – Nowodworski Grecko-Polski Interlinearny Przekład Pisma Świętego Starego i Nowego Przymierza
Tłumaczenie: Krzysztof Radzimski
Prawa autorskie © 2021 Kościół Chrześcijan Baptystów w Nowym Dworze Mazowieckim.
Udostępnione na licencji Creative Commons Attribution No Derivatives License 4.0.