Słownik Stronga

G1311

G1311

διαφθείρω

Język:
grecki
Transliteracja:
diaphtheírō
Wymowa:
dee-af-thi'-ro
Definicja:
skorumpowany

- Oryginał: διαφθείρω

- Transliteracja: Diaphtheiro

- Fonetyczny: dee-af-thi'-ro

- Definicja:

1. zmienić na gorsze, zepsuć

a. umysłów, moralności

2. niszczyć, niszczyć

a. do konsumpcji

1. wigoru i siły ciała

2. robaka lub, która zjada prowiednie, odzież itp.

b. niszczyć, zabijać

- Pochodzenie: z G1225 i G5351

- Wpis TDNT: 10:33,1

- Część (części) mowy: Czasownik

- Strong's: Od G1223 i G5351; zgnić dokładnie, co jest (przez implikację) zrujnować (biernie rozkład całkowicie obrazowo wypaczyć):- skorumpowany zniszczyć zginąć.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
i umarła trzecia stworzeń w morzu, mających dusze, i trzecia statków zniszczona.
I narody rozgniewały się i przyszedł gniew Twój i pora martwych sądzić i dać zapłatę sługom Twoim prorokom i świętym i bojącym się imienia Twego, małym i wielkim i niszcząc niszczących ziemię.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
Sprzedajcie które są dobytkiem waszym i dajcie jako jałmużnę uczyńcie sobie sakiewki nie które ulegają zestarzeniu skarb niewyczerpany w niebiosach gdzie złodziej nie zbliża się ani mól niszczy
Dlatego nie zniechęcamy się ale jeśli i ten z zewnątrz nasz człowiek jest niszczony ale ten wewnętrzny jest odnawiany dniem i dniem
ciągłe utarczki którzy są zrujnowani ludzi umysłu i którzy są pozbawieni prawdy którzy wnioskują zarobkowanie być pobożność odstąp od takich
i umarła trzecia część stworzeń w morzu mających dusze i trzecia część statków została zniszczona
I narody zostały rozgniewane i przyszedł gniew twój i pora martwym zostać osądzonymi i dać zapłatę niewolnikom Twoim prorokom i świętym i bojącym się imienia Twojego małymi i wielkimi i zniszczyć niszczących ziemię