Słownik Stronga
G2117
εὐθύς
Język:
grecki
Transliteracja:
euthýs
Wymowa:
yoo-thoos'
Definicja:
Anon
- Oryginał: εὐθύς - Transliteracja: Euthus - Fonetyczne: yoo-thoos'
- Definicja:
1. prosty, poziom
2. prostolinijny, prawy, prawdziwy, szczery
3. prosto, natychmiast, natychmiast
- Pochodzenie: być może z G2095 i G5087 - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: Przymiotnik - Strong's: Być może z G2095 i G5087; proste, które jest (dosłownie) poziomem lub (w przenośni) prawdziwe; przysłówkowo (czasu) na raz:- anon w kółko natychmiast prosto.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
Głos krzyczącego w ― pustyni: Przygotujcie ― drogę JAHWE, prostymi czyńcie ― ścieżki ― Boga naszego.
Ten bowiem jest ― nazwany przez Izajasza ― proroka mówiącego: Głos krzyczącego na ― pustkowiu: przygotujcie ― drogę Pana, proste uczyńcie ― ścieżki Jego.
Opuszczając prostą drogę zbłądzili, podążawszy ― drogą ― Balaama [syna] Beora, co zapłatę niesprawiedliwości ukochał,
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
Ten bowiem jest o którym zostało powiedziane przez Izajasza proroka mówiącego głos wołającego na pustkowiu przygotujcie drogę Pana proste czyńcie ścieżki Jego
A zostawszy zanurzonym Jezus wyszedł zaraz z wody i oto zostały otworzone Mu niebiosa i zobaczył Ducha Boga schodzącego jakby gołębica i przychodzącego na Niego
zaś na kamienne co zostało zasiane ten jest słowo słuchający a zaraz z radością przyjmujący je
Nie ma zaś korzenia w sobie ale niestały jest gdy stał się zaś ucisk lub prześladowanie przez słowo zaraz jest zgorszony
Głos wołającego na pustkowiu przygotujcie drogę Pana proste czyńcie ścieżki Jego
I zaraz Duch Go wyrzuca na pustkowie
Wyszedł zaś słuch o Nim zaraz w całej okolicy Galilei
jak jest napisane w zwoju słów Izajasza proroka mówiącego głos wołającego na pustkowiu przygotujcie drogę Pana proste czyńcie ścieżki Jego
każde dolina zostanie wypełniona i każda góra i wzgórze zostanie zniżone i będzie wypaczone do prostej i skaliste do drogi gładkiej
Jeśli Bóg został wsławiony w Nim i Bóg wsławi Go w sobie i zaraz wsławi Go
ale jeden z żołnierzy włócznią jego bok przebił i zaraz wyszła krew i woda
Mówi im Szymon Piotr idę łowić ryby mówią mu idziemy i my z tobą wyszli i weszli do łodzi zaraz i w tą noc złapali nic
Nie jest ci część ani dziedzictwo w słowie tym bowiem serce twoje nie jest proste wobec Boga
zaś Pan do niego wstawszy pójdź na ulicę która jest nazywana Prostą i odszukaj w domu Judasza Saula imieniem Tarsyjczyk oto bowiem modli się
powiedział o pełny wszystkiego oszustwa i wszelkiej przewrotności synu oszczercy wrogu każdej sprawiedliwości nie przestaniesz odwracając od dróg Pana prostych
Pozostawiwszy prostą drogę zostali zwiedzeni którzy naśladowali drogę Balaama syna Bosora który zapłatę niesprawiedliwości umiłował