Słownik Stronga
G2638
καταλαμβάνω
Język:
grecki
Transliteracja:
katalambánō
Wymowa:
kat-al-am-ban'-o
Definicja:
aresztować
- Oryginał: καταλαμβάνω - Transliteracja: Katalambano - Fonetyczny: kat-al-am-ban'-o
- Definicja:
1. do uchwycenia
a. trzymać się tak, aby uczynić swoje, uzyskać, osiągnąć, uczynić własnym, wziąć w siebie, odpowiednim
b. zająć, przejąć w posiadanie
1. zła ogarniającego jednego, o dniu ostatecznym, który ogarnia niegodziwych ze zniszczeniem, o demonie, który ma zamiar dręczyć jednego
2. w dobrym tego słowa znaczeniu, o Chrystusie przez Jego świętą moc i wpływ, który chwyta ludzki umysł i wolę, aby go pobudzać i rządzić
c. wykrywanie, łapanie
d. trzymać się umysłu
1. rozumieć, postrzegać, uczyć się, rozumieć
- Pochodzenie: z G2596 i G2983 - Wpis TDNT: 04:09,5 - Część (części) mowy: Czasownik - Strong's: Od G2596 i G1983; przyjmować z zapałem to jest przejmowanie posiadania itd. (dosłownie lub w przenośni): - pojmowanie osiągnięcia przychodzi po zrozumieniu znajdź uzyskać postrzeganie (nad)wzięcie.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
a ― światło w ― ciemności świeci, i ― ciemność Jego nie pochwyciła.
Prowadzą zaś ― uczeni w Piśmie i ― Faryzeusze do Niego kobietę na cudzołóstwie schwytaną, i postawili ją na środku,
mówią Mu: Nauczycielu, ta ― kobieta została schwytana w akcie cudzołóstwa.
Powiedział więc im ― Jezus: Jeszcze krótki czas ― światło wśród was jest. Chodźcie, kiedy ― światło macie, aby nie ciemność was pochwyciła, a ― chodzący w ― ciemności nie wie, gdzie odchodzi.
Co więc powiemy? Że narody ― nie ścigające sprawiedliwości, pochwycili sprawiedliwość, sprawiedliwość zaś ― z wiary;
aby nabralibyście siłę [by] uchwycić wraz z wszystkimi ― świętymi, jaka ― szerokość i długość i wysokość i głębokość,
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
A gdzie kolwiek go pochwyciłby rozrywa go i pieni się i zgrzyta zębami jego i jest usztywniany i powiedziałem uczniom Twoim aby go wyrzuciłby a nie mieli siły
A światło w ciemności świeci i ciemność nią nie zawładnęła
Prowadzą zaś znawcy Pisma i faryzeusze do Niego kobietę na cudzołóstwie która jest schwytana i postawiwszy ją na środku
Mówią Mu Nauczycielu ta kobieta została schwytana na samym uczynku który jest cudzołóstwem
Powiedział więc im Jezus jeszcze krótki czas światło z wami jest chodźcie dopóki światło macie aby nie ciemność was pochwyciłaby a chodzący w ciemności nie wie gdzie odchodzi
Oglądając zaś Piotra śmiałość i Jana i chwyciwszy że ludzie niewykształceni są i niezaznajomieni dziwili się poznawali zarówno ich że z Jezusem byli
Otworzywszy zaś Piotr usta powiedział na prawdę chwytam że nie jest stronniczy Bóg
Ja zaś chwyciwszy nic zasługującego śmierci on czynić i sam zaś ten gdy przywołał czcigodnego osądziłem posłać go
Co więc powiemy że poganie ci nie ścigający sprawiedliwości chwycili sprawiedliwość sprawiedliwość zaś z wiary
Nie wiecie że na stadionie biegnący wszyscy wprawdzie biegną jeden zaś otrzymuje nagrodę tak biegnijcie aby chwycilibyście
w miłości którzy zostali zakorzenieni i którzy są ugruntowani aby nabralibyście siłę by uchwycić razem z wszystkimi świętymi jaka szerokość i długość i głębokość i wysokość
Nie że już wziąłem lub już jestem uczyniony doskonałym ścigam zaś jeśli i pochwyciłbym za które i zostałem pochwycony przez Pomazańca Jezusa
Bracia Ja o sobie nie liczę że pochwycić jedno zaś wprawdzie za zapominając zaś przed wyciągając się
Wy zaś bracia nie jesteście w ciemności aby ten dzień was jak złodziej pochwyciłby