Słownik Stronga

G3308

G3308

μέριμνα

Język:
grecki
Transliteracja:
mérimna
Wymowa:
mer'-im-nah
Definicja:
opieka

- Oryginał: μέριμνα

- Transliteracja: merimna

- Fonetyczny: mer'-im-no

- Definicja:

1. opieka, niepokój

- Pochodzenie: od G3307 (poprzez ideę rozproszenia)

- Wpis TDNT: 13:49,6

- Część (części) mowy: Rzeczownik żeński

- Strong's: Od G3307 (poprzez ideę rozproszenia); troska: - opieka.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
Zaś w ciernie zasiany, ten jest słowo słuchający, i troska wieku i oszustwo bogactwa zadusza słowo i bezowocny staje się.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
zaś w ciernie co zostało zasiane ten jest słowo słuchający a troska wieku tego i oszustwo bogactwa zadusza słowo i bezowocnym staje się
A troski wieku tego i oszustwo bogactwa i co do pozostałych pożądliwości wchodzące zaduszają Słowo i bezowocne staje się
To zaś w ciernie padłszy ci są usłyszawszy i przez troski i bogactwo i namiętności życia idąc są duszeni i nie dojrzewają
Kto zaś z was troski może dodać do wzrostu jego łokieć jeden
Zważcie zaś na siebie by czasem nie zostałyby obciążone wasze serca w obżarstwie i pijaństwie i troskach życiowych i nagły na was nadciągnąłby dzień ten
Poza tymi zewnętrznymi stanie razem moje co dzień troska o wszystkie zgromadzenia
Wszelką troskę waszą przerzuciwszy na Niego gdyż On troszczy się o was