Słownik Stronga
G347
ἀνακλίνω
Język:
grecki
Transliteracja:
anaklínō
Wymowa:
an-ak-lee'-no
Definicja:
kłaść
- Oryginał: ἀνακλίνω - Transliteracja: Anaklino - Fonetyczny: an-ak-lee'-no
- Definicja:
1. oprzeć się na, oprzeć się na
a. położyć
b. w celu wykonania lub złożenia oferty odchylenia
- Pochodzenie: z G303 i G2827 - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: Czasownik - Strong's: Z G303 i G2827; odchylić się do tyłu: - połóż się (zrób) usiądź.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
Mówię zaś wam, że liczni od wschodu i zachodu przybędą i ułożą się [do stołu] z Abrahamem i Izaakiem i Jakubem w ― Królestwie ― Niebios.
I rozkazawszy ― tłumom usiąść na ― trawie, wziął ― pięć chlebów i ― dwie ryby, spojrzawszy w ― niebo pobłogosławił, i połamawszy dał ― uczniom ― chleby, ― zaś uczniowie ― tłumom.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
Mówię zaś wam że liczni od wschodów i zachodów przyjdą i zostaną posadzeni z Abrahamem i Izaakiem i Jakubem w Królestwie Niebios
I rozkazawszy tłumom zostać posadzonym na trawie i wziąwszy pięć chlebów i dwie ryby spojrzawszy do góry w niebo pobłogosławił i połamawszy dał uczniom chleby zaś uczniowie tłumom
I nakazał im posadzić wszystkich grupy za grupami na zielonej trawie
i urodziła Syna jej pierworodnego i owinęła w pieluszki Go i położyła Go w żłobie dlatego że nie było im miejsca w gościnnym pokoju
Prosił zaś ktoś Go z faryzeuszów aby zjadłby z nim i wszedłszy do domu faryzeusza został posadzony
I uczynili tak i położyli wszystkich
Szczęśliwi niewolnicy ci których przyszedłszy pan znajdzie czuwających amen mówię wam że przepasze się i posadzi ich i przeszedłszy będzie służyć im
I przyjdą od wschodów i zachodów i od północy i południa i zostaną posadzeni w Królestwie Boga