Słownik Stronga

G1072

G1072

γεμίζω

Język:
grecki
Transliteracja:
gemízō
Wymowa:
ghem-id'-zo
Definicja:
wypełnij pełne

- Oryginał: γεμίζω

- Transliteracja: Gemizo

- Fonetyczny: ghem-id'-zo

- Definicja:

1. do wypełnienia, wypełnij pełne

- Pochodzenie: przechodnie od G1073

- Wpis TDNT: Brak

- Część (części) mowy: Czasownik

- Strong's: Przechodni z G1073; do wypełnienia całkowicie:- wypełnij (być) pełne.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
Mówi im Jezus: Napełnijcie stągwie wodą. I napełnili je aż po wierzch.
Zebrali więc, i napełnili dwanaście koszyków kawałków z pięciu chlebów jęczmiennych, które pozostały jedzącym.
I wziął zwiastun kadzielnicę i napełnił ją z ognia ołtarza i rzucił na ziemię; i stały się grzmoty i głosy i błyskawice i trzęsienie [ziemi].
I została napełniony przybytek dymem z chwały Boga i z mocy Jego, i nikt nie mógł wejść do przybytku, aż dokonane zostałyby siedem plag siedmiu zwiastunów.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
I staje się nawałnica wiatru wielka zaś fale rzucały do łodzi tak że ona już być napełnioną
Podbiegłszy zaś jeden i napełniwszy gąbkę winnym octem włożywszy na trzcinę poił Go mówiąc pozwólcie zobaczylibyśmy czy przychodzi Eliasz zdjąć Go
I powiedział pan do niewolnika wyjdź na drogi i płoty i przymuszaj wejść aby zostałby napełniony dom mój
I pragnął napełnić żołądek jego ze strąków które jadły świnie i nikt dawał mu
Mówi im Jezus napełnijcie stągwie wodą i napełnili je aż po wierzch
Zebrali więc i napełnili dwanaście koszy kawałków z pięciu chlebów jęczmiennych które przekroczył przekroczyły jedzącym
I wziął zwiastun kadzielnicę i napełnił ją z ognia ołtarza i rzucił na ziemię i stały się dźwięki i grzmoty i błyskawice i trzęsienie ziemi
i została napełniona świątynia dymem od chwały Boga i od mocy Jego i nikt mógł wejść do świątyni aż zostałyby dokonane siedem ciosy siedmiu zwiastunów