Słownik Stronga

G1289

G1289

διασπείρω

Język:
grecki
Transliteracja:
diaspeírō
Wymowa:
dee-as-pi'-ro
Definicja:
rozproszenie za granicą

- Oryginał: διασπείρω

- Transliteracja: Diaspeiro

- Fonetyczny: dee-as-pi'-ro

- Definicja:

1. rozproszyć się za granicą, rozproszyć

- Pochodzenie: od G1223 i G4687

- Wpis TDNT: Brak

- Część (części) mowy: Czasownik

- Strong's: Od G1223 i G4687; siać w całym tym , co jest (w przenośni) dystrybuowane w obcych krajach:- rozproszenie za granicą.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
Trzej ci byli synami Noego. Z tych byli rozproszeni na całą ziemię.
i Aradyjczyka i Samarajczyka i Amathiego, i po tym były rozproszone plemiona Chananejczyków.
Te są plemiona synów Noego według pokoleń ich według narodów ich, z tych byli rozproszeni [na] wyspy narodów na ziemi po potopie.
I powiedzieli: Pójdźmy, zbudujmy sobie miasto i wieżę co głową będzie [sięgać][do] nieba, i uczyńmy sobie imię przeciw rozproszeniu na obliczu całej ziemi.
I rozproszył ich JAHWE stamtąd na oblicze całej ziemi, i przestali budować miasto i wieżę.
Dla tego zostało nazwane imieniem jego Zamieszanie, gdyż tam pomieszał JAHWE mowę całej ziemi, i stamtąd rozproszył ich JAHWE Bóg na oblicze całej ziemi.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
Saul zaś był zgadzający się z zabiciem jego stało się zaś w tym dniu prześladowanie wielkie na zgromadzenie w Jerozolimie wszyscy zarówno byli rozproszeni po krainach Judei i Samarii oprócz wysłanników
Ci wprawdzie więc którzy zostali rozproszeni przyszedł przyszli głosząc dobrą nowinę Słowo
Ci wprawdzie więc którzy zostali rozproszeni z powodu ucisku który stał się z powodu Szczepana przyszło aż do Fenicji i Cypru i Antiochii nikomu mówiąc Słowo jeśli nie jedynie Judejczykom