Słownik Stronga
G175
ἄκαρπος
Język:
grecki
Transliteracja:
ákarpos
Wymowa:
ak'-ar-pos
Definicja:
bez owoców
- Oryginał: ἄκαρπος - Transliteracja: Akarpos - Fonetyczne: ak'-ar-pos
- Definicja:
1. metaph. bez owoców, jałowy, nie dający tego, co powinien dać
- Pochodzenie: od G1 (jako cząstka ujemna) i G2590 - Wpis TDNT: 13:16,4 - Część (części) mowy: Przymiotnik - Strong's: Od G1 (jako cząstka ujemna) i G2590; jałowy (dosłownie lub w przenośni): - bez owoców bezowocnych.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
― Zaś w ― ciernie zasiany, ten jest ― ― słowo słuchający, i ― troska ― wieku i ― oszustwo ― bogactwa zadusza ― słowo i bezowocny staje się.
Te bowiem wam będąc w gotowości i obfitości, nie jałowymi, ani bezowocnymi, umieszczają ku ― ― Pana naszego Jezusa Pomazańca [dogłębnemu] poznaniu,
Oni są ― na ― ucztach miłości waszych rafami ucztujący nieustraszenie, siebie pasącymi chmurami bezwodnymi przez wiatry pędzonymi, drzewami jesiennymi bezowocnymi, [po] dwakroć umarłymi, wykorzenionymi,
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
zaś w ciernie co zostało zasiane ten jest słowo słuchający a troska wieku tego i oszustwo bogactwa zadusza słowo i bezowocnym staje się
A troski wieku tego i oszustwo bogactwa i co do pozostałych pożądliwości wchodzące zaduszają Słowo i bezowocne staje się
Jeśli bowiem modliłbym się językiem duch mój modli się zaś umysł mój bezowocny jest
i nie bądźcie współuczestnikami uczynkom bezowocnym ciemności bardziej zaś i karćcie
Niech uczą się zaś i nasi dobrym uczynkom stawać na czele względem koniecznych potrzeb aby nie byliby bezowocni
te bowiem wam będąc i obfitując nie bezczynnych ani bezowocnych sprowadzają do Pana naszego Jezusa Pomazańca poznania
Ci są na miłościach waszych wrzodami wspólnie ucztując z wami bez obaw siebie samych pasąc chmury bezwodne przez wiatry które są przenoszone drzewa późnojesienne bezowocne dwukrotnie umarłszy które zostały wykorzenione