Słownik Stronga

G2218

G2218

ζυγός

Język:
grecki
Transliteracja:
zygós
Wymowa:
dzoo-gos'
Definicja:
para wag

- Oryginał: ζυγός

- Transliteracja: Zugos

- Fonetyczne: dzoo-gos'

- Definicja:

1. jarzmo

a. jarzmo nakładane na bydło ciągowe

b. metaph., używane w przypadku jakiegokolwiek ciężaru lub niewoli

1. jak niewolnictwo

2. kłopotliwych praw narzuconych jednemu, zwłaszcza Prawu Mojżeszowemu, stąd nazwa jest tak przeniesiona na przykazania Chrystusa, że kontrastuje je z przykazaniami faryzeuszy, które były prawdziwym "jarzmem"; jednak nawet przykazania Chrystusa muszą być podporządkowane, choć łatwiej je zachować.

2. waga, para wag

- Pochodzenie: "od korzenia zeugnumi (łączyć, zwłaszcza przez "jarzmo")"

- Wpis TDNT: 16:56,3

- Część (części) mowy: rzeczownik Męski

- Strong's: Od korzenia ζεύγνυμι zeugnumi (aby połączyć się szczególnie przez jarzmo); sprzężenie, które jest (w przenośni) niewolą (prawem lub obowiązkiem); także (dosłownie) wiązka wagi (jako łącząca wagi): - para wag jarzmem.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
Bierzcie jarzmo Me na was i uczcie się ode mnie, że łagodny jestem i pokornego serca, i znajdziecie odpoczynek duszom waszym.
Bowiem jarzmo Me wygodne i obciążenie Me lekkie jest.

 

IPD

Siglum
Treść
Jeśli bowiem jesteś w stanie podnieść całe jarzmo Pana, doskonały będziesz. Jeśli zaś nie jesteś w stanie, [co] możesz zrób.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
Weźcie jarzmo moje na was i nauczcie się ode Mnie że łagodny jestem i pokorny sercem a znajdziecie odpoczynek duszom waszym
Bowiem jarzmo moje łagodne i ciężar mój lekki jest
Teraz więc dlaczego doświadczacie Boga nałożyć jarzmo na szyję uczniów którego ani ojcowie nasi ani my byliśmy silni unieść
Do wolności więc do której Pomazaniec nas wyzwolił stójcie i nie znowu jarzmu niewoli dawajcie się trzymać
Jacy są pod jarzmo niewolnicy własnych władców całego szacunku godne niech uznają aby nie imię Boga i nauka byłoby spotwarzane
I gdy otworzył trzecią pieczęć usłyszałem trzecią istotę żywą mówiącą chodź i patrz i zobaczyłem i oto koń czarny i siedzący na nim mający wagę w ręce jego