Słownik Stronga

G2617

G2617

καταισχύνω

Język:
grecki
Transliteracja:
kataischýnō
Wymowa:
kat-ahee-skhoo'-no
Definicja:
zamieszanie

- Oryginał: καταισχύνω

- Transliteracja: Kataischuno

- Fonetyczny: kat-ahee-skhoo'-no

- Definicja:

1. hańba, hańba

2. zawstydzić, zawstydzić

a. wstydzić się, rumienić ze wstydu

b. mówi się, że zawstydzony jest ten, kto cierpi odrazę lub kogo oszukała jakaś nadzieja.

- Pochodzenie: z G2596 i G153

- Wpis TDNT: 04:09,3

- Część (części) mowy: Czasownik

- Strong's: Od G2596 i G153; zawstydzić to jest hańbą lub (przez implikację) zaczerwienić:- zakłócić hańbę (być a-) wstyd (-d).


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
zaś nadzieja nie zawstydza, gdyż miłość Boga jest wylana w sercach naszych przez Ducha Świętego, dawanego nam.
jak napisano: Oto kładę na Syjonie kamień potknięcia i skałę zgorszenia, i wierzący w Niego nie będzie zawstydzony.
Mówi bowiem Pismo: Każdy, wierzący w Niego nie będzie zawstydzony.
Dlatego zawarte [jest] w Piśmie: Oto kładę na Syjonie kamień wybrany, węgielny, kosztowny, a pokładający wiarę w nim, nie zostanie zawstydzony.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
I te gdy mówi On byli zawstydzeni wszyscy będący przeciwnymi Jego i cały tłum radował się ze wszystkich wspaniałości stających się przez Niego
zaś nadzieja nie zawstydza że miłość Boga jest wylewana w sercach naszych przez Ducha Świętego który został dany nam
Tak jak jest napisane oto kładę na Syjonie kamień potknięcia się i skałę zgorszenia i każdy wierzący w Niego nie zostanie zawstydzony
Mówi bowiem Pismo każdy wierzący w Niego nie zostanie zawstydzony
ale głupie świata wybrał Bóg aby mądrych zawstydzałby i słabych świata wybrał Bóg aby zawstydzałby mocne
Każdy mąż modlący się lub prorokujący na głowie mając zawstydza głowę jego
każda zaś kobieta modląca się lub prorokująca z nie nakrytą głową zawstydza głowę swoją jedno bowiem jest i to samo będąc ogoloną
Czy bowiem domów nie macie na by jeść i pić lub zgromadzenie Boga lekceważycie i zawstydzacie tych nie mających co wam miałbym powiedzieć miałbym pochwalić was w tym nie pochwalam
Gdyż jeśli coś jemu o was chlubiliśmy się nie zostałem zawstydzony ale jak wszystkie w prawdzie powiedzieliśmy wam tak i chluba nasza przed Tytusem prawda stała się
aby czasem nie jeśli przyszliby razem ze mną Macedończycy i znaleźliby was nieprzygotowanymi zostalibyśmy zawstydzeni my aby nie mówiłbym wy na założeniu tej chluby
Dlatego i zawiera się w Piśmie oto kładę na Syjonie kamień węgielny wybrany kosztowny i wierzący na Nim nie zostałby zawstydzony
sumienie mając dobre aby w czym obmawialiby was jako złoczyńców zostaliby zawstydzeni znieważający wasze dobre w Pomazańcu postępowanie