Słownik Stronga
G2617
καταισχύνω
Język:
grecki
Transliteracja:
kataischýnō
Wymowa:
kat-ahee-skhoo'-no
Definicja:
zamieszanie
- Oryginał: καταισχύνω - Transliteracja: Kataischuno - Fonetyczny: kat-ahee-skhoo'-no
- Definicja:
1. hańba, hańba
2. zawstydzić, zawstydzić
a. wstydzić się, rumienić ze wstydu
b. mówi się, że zawstydzony jest ten, kto cierpi odrazę lub kogo oszukała jakaś nadzieja.
- Pochodzenie: z G2596 i G153 - Wpis TDNT: 04:09,3 - Część (części) mowy: Czasownik - Strong's: Od G2596 i G153; zawstydzić to jest hańbą lub (przez implikację) zaczerwienić:- zakłócić hańbę (być a-) wstyd (-d).Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
― zaś nadzieja nie zawstydza, gdyż ― miłość ― Boga jest wylana w ― sercach naszych przez Ducha Świętego, ― dawanego nam.
jak napisano: Oto kładę na Syjonie kamień potknięcia i skałę zgorszenia, i ― wierzący w Niego nie będzie zawstydzony.
Mówi bowiem ― Pismo: Każdy, ― wierzący w Niego nie będzie zawstydzony.
Dlatego zawarte [jest] w Piśmie: Oto kładę na Syjonie kamień wybrany, węgielny, kosztowny, a ― pokładający wiarę w nim, nie ― zostanie zawstydzony.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
I te gdy mówi On byli zawstydzeni wszyscy będący przeciwnymi Jego i cały tłum radował się ze wszystkich wspaniałości stających się przez Niego
zaś nadzieja nie zawstydza że miłość Boga jest wylewana w sercach naszych przez Ducha Świętego który został dany nam
Tak jak jest napisane oto kładę na Syjonie kamień potknięcia się i skałę zgorszenia i każdy wierzący w Niego nie zostanie zawstydzony
Mówi bowiem Pismo każdy wierzący w Niego nie zostanie zawstydzony
ale głupie świata wybrał Bóg aby mądrych zawstydzałby i słabych świata wybrał Bóg aby zawstydzałby mocne
Każdy mąż modlący się lub prorokujący na głowie mając zawstydza głowę jego
każda zaś kobieta modląca się lub prorokująca z nie nakrytą głową zawstydza głowę swoją jedno bowiem jest i to samo będąc ogoloną
Czy bowiem domów nie macie na by jeść i pić lub zgromadzenie Boga lekceważycie i zawstydzacie tych nie mających co wam miałbym powiedzieć miałbym pochwalić was w tym nie pochwalam
Gdyż jeśli coś jemu o was chlubiliśmy się nie zostałem zawstydzony ale jak wszystkie w prawdzie powiedzieliśmy wam tak i chluba nasza przed Tytusem prawda stała się
aby czasem nie jeśli przyszliby razem ze mną Macedończycy i znaleźliby was nieprzygotowanymi zostalibyśmy zawstydzeni my aby nie mówiłbym wy na założeniu tej chluby
Dlatego i zawiera się w Piśmie oto kładę na Syjonie kamień węgielny wybrany kosztowny i wierzący na Nim nie zostałby zawstydzony
sumienie mając dobre aby w czym obmawialiby was jako złoczyńców zostaliby zawstydzeni znieważający wasze dobre w Pomazańcu postępowanie