Słownik Stronga
G2666
καταπίνω
Język:
grecki
Transliteracja:
katapínō
Wymowa:
kat-ap-ee'-no
Definicja:
pożerać
- Oryginał: καταπίνω - Transliteracja: Katapino - Fonetyczny: kat-ap-ee'-no
- Definicja:
1. wypić, połknąć
2. pożreć
3. połknąć, zniszczyć
- Pochodzenie: z G2596 i G4095 - Wpis TDNT: 08:38,8 - Część (części) mowy: Czasownik - Strong's: Od G2596 i G4095; pić dół, który jest łykać cały (dosłownie lub w przenośni): - pożerać utonięcie połykać (w górę).Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
I pomogła ― ziemia ― kobiecie, i otworzyła ― ziemia ― usta ją i połknęła ― rzekę, którą wyrzucił ― smok z ― ust jego.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
Przewodnicy niewidomi przecedzający komara zaś wielbłąda połykający
Kiedy zaś zniszczalne to przyoblekłoby niezniszczalność i śmiertelne to przyoblekłoby nieśmiertelność wtedy stanie się Słowo to które jest napisane została połknięta śmierć w zwycięstwie
tak że przeciwnie raczej wam okazać łaskę i zachęcić aby czasem nie obfitszym smutkiem zostałby pochłonięty taki
A bowiem będąc w tym namiocie wzdychamy będąc obciążonymi z powodu tego nie chcemy zdjąć ale przyoblec się aby zostałoby pochłonięte to śmiertelne przez życie
Wiarą przeszli Czerwone Morze jak przez suchą którego próbę wziąwszy Egipcjanie zostali pochłonięci
Bądźcie trzeźwi czuwajcie gdyż przeciwnik wasz oszczerca jak lew ryczący chodzi wokoło szukając kogo pochłonąłby
I pomogła ziemia kobiecie i otworzyła ziemia usta jej i połknęła rzekę którą rzucił smok z ust jego