Słownik Stronga
G3179
μεθίστημι
Język:
grecki
Transliteracja:
methístēmi
Wymowa:
meth-is'-tay-mee
Definicja:
wygaszać
- Oryginał: μεθίστημιμεθιστάνω - Transliteracja: methistemi - Fonetyczny: meth-is'-tay-me
- Definicja:
1. transponować, przenosić, usuwać z jednego miejsca do drugiego
a. zmiany sytuacji lub miejsca
b. usunięcia z urzędu stewarda
c. odejść od życia, umrzeć
- Pochodzenie: z G3326 i G2476 - Wpis TDNT: Brak - Część (części) mowy: Czasownik - Strong's: Z G3326 i G2476; (druga forma używana w 1Co 13: 2) do przeniesienia, które jest wynieść depose lub (w przenośni) wymianę uwodzić:- wystawić usunąć tłumacz odwrócić się.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
i jeśli mam prorokowanie i znając ― tajemnice wszelkie i całe [mając] poznanie, i jeśli mam całkowitą ― wiarę tak, że góry przenoszę, miłości zaś nie mam, niczym jestem.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
Poznałem co uczynię aby kiedy zostałbym odstawiony z zarządzania sprawami domowymi przyjęliby mnie do domów ich
I przestawiwszy go wzbudził im Dawida na króla któremu i powiedział zaświadczywszy znalazłem Dawida tego Jessego męża według serca mojego który uczyni wszelką wolę moją
i widzicie i słyszycie że nie jedynie Efezu ale prawie całej Azji Paweł Ten przekonawszy przestawił dość liczny tłum mówiąc że nie są bogowie przez ręce stający się
I jeśli miałbym prorokowanie i znałbym tajemnice wszystkie i wszelkie poznanie i jeśli miałbym całą wiarę że góry przestawiać miłości zaś nie miałbym niczym jestem
który wyratował nas z władzy ciemności i przestawił do Królestwa Syna miłości Jego