Słownik Stronga
G3544
νομικός
Język:
grecki
Transliteracja:
nomikós
Wymowa:
nom-ik-os'
Definicja:
o prawie
- Oryginał: νομικός - Transliteracja: Nomikos - Fonetyczny: nom-ik-os'
- Definicja:
1. odnoszące się do prawa, którego nauczyłeś się w prawie
2. w NT tłumacz i nauczyciel Prawa Mojżeszowego
- Pochodzenie: z G3551 - Wpis TDNT: 22:08,6 - Część (części) mowy: Przymiotnik - Strong's: Z G3551; zgodnie (lub odnoszące się) do prawa, które jest legalne (ceremonialnie); jako rzeczownik ekspert w prawie(mojżeszowym): - o prawniku.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
głupich zaś debat i [sporów o] genealogie oraz kłótni i walk o Prawo unikaj; są bowiem nieużyteczne i próżne.
Zenasa ― znawcę Prawa i Apollona pilnie wypraw, aby nic im brakowało.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
I zapytał jeden z nich znawca Prawa poddając próbie Go i mówiąc
zaś faryzeusze i znawcy Prawa postanowienie Boga odrzucili w sobie nie zostawszy zanurzonymi przez niego
I oto znawca Prawa pewien powstał wypróbowując Go i mówiąc Nauczycielu co uczyniwszy życie wieczne odziedziczę
Odpowiedziawszy zaś ktoś ze znawców Prawa mówi Mu Nauczycielu te mówiąc i nas znieważasz
On zaś powiedział i wam znawcom Prawa biada że obciążacie ludzi ciężarami trudnymi do uniesienia a sami jednym z palców waszych nie dotykajcie tych ciężarów
Biada wam znawcom Prawa że zabraliście klucz poznania sami nie weszliście i wchodzących przeszkodziliście
I odpowiedziawszy Jezus powiedział do znawców Prawa i faryzeuszów mówiąc czy wolno w szabat uleczać
głupich zaś sporów i rodowodów i kłótni i walki związanych z Prawem unikaj są bowiem bezużyteczne i próżne
Zenasa znawcę Prawa i Apollosa pilnie wypraw aby niczego im brakowałoby