Słownik Stronga

G3565

G3565

νύμφη

Język:
grecki
Transliteracja:
nýmphē
Wymowa:
noom-fay'
Definicja:
panna młoda

- Oryginał: νύμφη

- Transliteracja: Numphe

- Fonetyczny: noom-fay'

- Definicja:

1. narzeczona, panna młoda

2. niedawno zamężna kobieta, młoda żona

3. młoda kobieta

4. synowa

- Pochodzenie: "od pierwotnego, ale przestarzałego czasownika nupto (zasłona jako panna młoda, por. łacińskie "nupto", poślubić)"

- Wpis TDNT: 22:19,7

- Część (części) mowy: Rzeczownik żeński

- Strong's: Od pierwotnego, ale przestarzałego czasownika νύπτω nuptō (zasłona jako panna młoda; porównaj łacińskie nupto poślubić); młoda zamężna kobieta (jako zawoalowana),w tym narzeczona; przez domniemanie żonasyna : - narzeczona synowa.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
I wziął Terach Abrama syna jego i Lota syna Harana syna syna jego i Saraj synową jego kobietę Abrama syna jego i wyprowadził ich z kraju Chaldejczyków żeby pójść do ziemi Kanaan i przyszedł aż do Charanu i zamieszkał tam.
Przyszedłem bowiem poróżnić człowieka przeciw ojcu jego i córkę przeciw matce jej i synową przeciw teściowej jej.
Mający pannę młodą panem młodym jest, zaś przyjaciel pana młodego stojący i słuchający jego, radością raduje się z głosu pana młodego. Ta więc radość moja jest wypełniona.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
Przyszedłem bowiem poróżnić człowieka przeciw ojcu jego i córkę przeciw matce jej i synową przeciw teściowej jej
zostanie rozdzielony ojciec przeciw synowi i syn przeciw ojcu matka przeciw córce i córka przeciw matce teściowa przeciw synowej jej i synowa przeciw teściowej jej
Ten który ma oblubienicę oblubieniec jest zaś przyjaciel oblubieńca ten który stoi i który słucha Go radością raduje się z powodu głosu oblubieńca ta więc radość moja jest wypełniana
I światło lampy nie zostałoby ukazane w tobie jeszcze i głos oblubieńca i oblubienicy nie zostałby usłyszany w tobie już gdyż kupcy twoi byli dostojnicy ziemi gdyż w czarze twoim zostały zwiedzione wszystkie narody
I ja Jan zobaczyłem miasto święte Jeruzalem nowe schodzące od Boga z nieba które jest przygotowane jak oblubienica która jest przystrojona mężowi jej
I przyszedł do mnie jeden z siedmiu zwiastunów mających siedem czasz które są pełne siedmioma ciosami ostatnimi i mówił ze mną mówiąc przyjdź pokażę ci oblubienicę Baranka żonę
A duch i oblubienica mówią przyjdź i słuchający niech powie przyjdź i pragnący niech przyjdzie i chcący niech weźmie wodę życia darmo