Słownik Stronga
G4068
περπερεύομαι
Język:
grecki
Transliteracja:
PERPEREÚOMAJ
Wymowa:
PERPEREÚOMAJ
Definicja:
wychwalać
Origin: ΠΕΡΠΕΡΕΥΟΜΑΙ
Z samogłoskami:περπερεύομαι
Transliteracja: PERPEREÚOMAJ
Wymowa: PERPEREÚOMAJ
Część mowy: Czasownik περπερεύομαι; (być πέρπερος, tj. próżno-chwalebny, braggart, Polybius 32, 6, 5; 40, 6, 2; Epitetus diss. 3, 2, 14); chełpić się sobą (AV chełpi się): 1 Koryntian 13:4 (Antoninus 5, 5; związek ἐμπερπερεύεσθαι jest używany do uwielbienia, stosując retoryczne ozdobniki, by nadmiernie wychwalać drugiego, w Cyceronie, na poddaszu 1, 14. ); Por. Osiander (lub Wetstein) na 1 Liście do Koryntian, cytowany fragment (Gataker on Marc. Antoninus 5, 5, s. 143).
Z samogłoskami:
Transliteracja: PERPEREÚOMAJ
Wymowa: PERPEREÚOMAJ
Definicja:
wychwalaćCzęść mowy: Czasownik περπερεύομαι; (być πέρπερος, tj. próżno-chwalebny, braggart, Polybius 32, 6, 5; 40, 6, 2; Epitetus diss. 3, 2, 14); chełpić się sobą (AV chełpi się): 1 Koryntian 13:4 (Antoninus 5, 5; związek ἐμπερπερεύεσθαι jest używany do uwielbienia, stosując retoryczne ozdobniki, by nadmiernie wychwalać drugiego, w Cyceronie, na poddaszu 1, 14. ); Por. Osiander (lub Wetstein) na 1 Liście do Koryntian, cytowany fragment (Gataker on Marc. Antoninus 5, 5, s. 143).
Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
― Miłość jest cierpliwa, uprzejma jest miłość, nie zazdrosna, ― miłość nie chełpliwa, nie nadęta,
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
Miłość jest cierpliwa postępuje uprzejmie miłość nie jest zazdrosna miłość nie jest chełpliwa nie jest nadęta