Słownik Stronga

G4282

G4282

προετοιμάζω

Język:
grecki
Transliteracja:
PROETOJMÁDZO
Wymowa:
PROETOJMÁDZO
Definicja:
przygotować się z dużym wyprzedzeniem

Origin: ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΖΩ
Z samogłoskami: προετοιμάζω
Transliteracja: PROETOJMÁDZO
Wymowa: PROETOJMÁDZO

Definicja:

przygotować się z dużym wyprzedzeniem
Część mowy: Czasownik προετοιμάζω: 1 aoryst προητοίμασα; przygotować wcześniej, przygotować wcześniej: ἅ προητοίμασεν εἰς δόξαν, ja. mi. dla których wcześniej wyznaczył chwałę (tj. od wieczności) i odpowiednio uczynił ich zdolnymi do jej otrzymania. Rzymian 9:23; przygotować się zawczasu z myślą i celem, tj. mi. zgodnie z dekretem Ef 2,10, gdzie οἷς oznacza pociąg do (por. Winers Grammar, 149 (141); Buttmann, § 143, 8). (Izajasza 28:24; Mdr 9:8; Herodot, Filon, Józef Flawiusz, Plutarch, Geoponica i inni).

Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
i aby objawiłby bogactwo chwały Jego nad naczyniami zmiłowania, które przygotował wcześniej do chwały,
Jego bowiem jesteśmy wytworem, stworzeni w Chrystusie Jezusie dla dzieł dobrych, co przygotował wcześniej Bóg, aby w nich chodzilibyśmy.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
i aby objawiłby bogactwo chwały Jego na naczyniach miłosierdzia które wcześniej przygotował ku chwale
Jego bowiem jesteśmy czyn którzy zostaliśmy stworzeni w Pomazańcu Jezusie w dziełach dobrych które wcześniej przygotował Bóg aby w nich chodzilibyśmy