Słownik Stronga

G4704

G4704

σπουδάζω

Język:
grecki
Transliteracja:
SPUDÁDZO
Wymowa:
SPUDÁDZO
Definicja:
śpieszyć się

Origin: ΣΠΟΥΔΑΖΩ
Z samogłoskami: σπουδάζω
Transliteracja: SPUDÁDZO
Wymowa: SPUDÁDZO

Definicja:

śpieszyć się
Część mowy: Czasownik

spoudazó: spieszyć się, a więc pilnować Oryginalne słowo: σπουδάζω Część mowy: czasownik Transliteracja: spoudazó Pisownia fonetyczna: (spoo-dad'-zo) Definicja: spieszyć się, dać pracowitość Sposób użycia: śpieszę się, jestem chętny, jestem gorliwy.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
usilnie starając się zachować jedność Ducha w spójni pokoju:
Kiedy wyślę Artemasa do ciebie i Tychikosa, postaraj się przyjść do mnie do Nikopolis; tam bowiem wybrałem przezimować.
Dlatego więcej, bracia, śpieszcie się mocnym wasze powołanie i wybrania uczynić, te bowiem czyniąc, nie potknęlibyście się kiedykolwiek.
Dopilnuję zaś [byście] wciąż mieli wy, po moim odejściu tych [rzeczy] wspomnienie sobie czynili.
Dlatego, ukochani, te oczekując, śpieszcie się nieskalanymi i nienagannymi Jego zostać znalezieni w pokoju,

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
jedynie o ubogich aby pamiętalibyśmy co i pilnie starałem się by samo to uczynić
starając się usilnie zachowywać jedności Ducha w spójni pokoju
My zaś bracia zostawszy odłączonymi od was na czas godziny obliczem nie sercem tym bardziej postaraliśmy się oblicze wasze zobaczyć w wielkim pragnieniu
Postaraj się siebie samego wypróbowanego postawić przy Bogu pracownika nie mającego powodu do wstydu prosto krojącego Słowo prawdy
Postaraj się przyjść do mnie szybko
Postaraj się przed zimą przyjść pozdrawia ciebie Eubulos i Pudens i Linus i Klaudia i bracia wszyscy
Kiedy poślę Artemasa do ciebie lub Tychikusa postaraj się przyjść do mnie do Nikopolis tam bowiem osądziłem przezimować
Postaralibyśmy się więc wejść do tego odpoczynku aby nie w tym samym ktoś przykładem upadłby nieposłuszeństwu
Dlatego bardziej bracia postarajcie się mocnym wasze powołanie i wybranie czynić te bowiem czyniąc nie potknęlibyście się kiedyś
Dołożę starań zaś i każdej chwili mieć wy po moim odejściu tych wspomnienie czynić
Dlatego umiłowani tych oczekując postarajcie się nieskalani i nienaganni przez Niego zostać znalezieni w pokoju