Słownik Stronga
G572
ἁπλότης
Język:
grecki
Transliteracja:
haplótēs
Wymowa:
hap-lot'-ace
Definicja:
obfitość
- Oryginał: ἁπλότης - Transliteracja: Haplotes - Fonetyczny: hap-lot'-ace
- Definicja:
1. samotność, prostota, szczerość, uczciwość umysłowa
a. cnota tego, kto jest wolny od pozorów i hipokryzji
2. nie szukanie siebie, otwartość serca objawiająca się hojnością
- Pochodzenie: z G573 - Wpis TDNT: 07:26,6 - Część (części) mowy: Rzeczownik żeński - Strong's: Od G573; samotność, która jest (subiektywnie) szczerością (bez dezsymulacji lub szukania siebie)lub (obiektywnie) hojnością (obfite obdarzanie):- obfitość liberalna (-ity) prostota pojedynczość.Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub
Nowodworski Przekład Interlinearny
Siglum
Treść
czy to ― zachęcający, w ― zachęcaniu, ― rozdający w obfitości, ― stawiany na czele w gorliwości, ― miłosierny w radosnej gotowości.
Interlinearny Przekład Oblubienicy
Siglum
Treść
czy to zachęcając w zachęcie przekazujący w prostocie stający na czele w gorliwości litujący się w wesołości
Bo chluba nasza ta jest świadectwo sumienia naszego że w prostocie i szczerości Boga nie w mądrości cielesnej ale w łasce Boga postępowaliśmy na świecie obficiej zaś przy was
że w wielkim wypróbowaniu ucisku obfitość radości ich i w głębi ubóstwo ich zaobfitowało w bogactwie szczerości ich
we wszelkim którzy są ubogacani w całej prostocie która sprawia przez nas dziękczynienie Bogu
przez wypróbowanie posługi tej oddający chwałę Bogu z powodu posłuszeństwa wyznania waszego względem dobrej nowiny Pomazańca i prostoty wspólnoty względem nich i względem wszystkich
Obawiam się zaś aby nie jakoś wąż Ewę zwiódł w przebiegłości jego tak zostałaby zniszczona zostałyby zniszczone myśli wasze z dala od szczerości w Pomazańcu
Niewolnicy bądźcie posłuszni tym panom według ciała ze strachem i drżeniem w prostocie serca waszego jak Pomazańcowi
Niewolnicy bądźcie posłuszni we wszystkim tym według ciała panom nie w służbie na pokaz jak przypochlebiający się ludziom ale w prostocie serca bojąc się Boga