Słownik Stronga

G618

G618

ἀπολαμβάνω

Język:
grecki
Transliteracja:
apolambánō
Wymowa:
ap-ol-am-ban'-o
Definicja:
otrzymać

- Oryginał: ἀπολαμβάνω

- Transliteracja: Apolambano

- Fonetyczny: ap-ol-am-ban'-o

- Definicja:

1. do otrzymania

a. tego, co jest należne lub obiecane

2. wziąć ponownie lub z powrotem, aby odzyskać

a. otrzymać w drodze odpłaty

3. brać od innych, rozbierać na części lub odkładać na bok

4. przyjmować którąkolwiek gościnnie

- Pochodzenie: z G575 i G2983

- Wpis TDNT: Brak

- Część (części) mowy: Czasownik

- Strong's: Od G575 i G2983; do otrzymania (w szczególności w całości lub jako gospodarz); również do odłożenia na bok: - otrzymać wziąć.


Więcej w słowniku Blue Letter Bible lub Bible Hub

 

Nowodworski Przekład Interlinearny

Siglum
Treść
podobnie i ci męskie pozostawiwszy zgodne z naturą użycie żeńskiego dali się zapalić na pragnienie ich w siebie nawzajem, męskie w męskich bezwstyd sprawując i zapłatę którą trzeba zwiedzenia ich na sobie samych otrzymując.
Patrzcie na siebie, aby nie zniszczyć co wypracowaliśmy, ale zapłatę pełną otrzymaliście.

 

Interlinearny Przekład Oblubienicy

Siglum
Treść
A zabrawszy Go od tłumu na osobności włożył palce Jego w uszy jego i splunąwszy dotknął języka jego
I jeśli pożyczalibyście od których mielibyście nadzieję otrzymać z powrotem jaka wam wdzięczność jest i bowiem grzesznicy grzesznikom pożyczają aby otrzymaliby z powrotem tyle samo
On zaś powiedział mu że brat twój przychodzi i zarżnął ojciec twój cielę tuczone gdyż będącego zdrowym go odzyskał
Powiedział zaś Abraham dziecko niech zostanie przypomniane ci że otrzymałeś ty dobra twoje w życiu twoim i Łazarz podobnie złe teraz zaś tu jest pocieszany ty zaś doznajesz bólu
który nie otrzymałby z powrotem wiele więcej w porze tej i w wieku przychodzącym życie wieczne
A my wprawdzie sprawiedliwie słuszny bowiem za co zrobiliśmy odbieramy Ten zaś nic przewrotnego uczynił
podobnie zarówno i męskie odrzuciwszy zgodne z naturą użycie żeńskim dali się zapalić przez pragnienie ich ku jedni drugim męskie w męskich by bezwstyd sprawując i zapłatę którą trzeba było za to zwiedzenie ich na sobie samych odbierając
aby tych pod Prawem wykupiłby aby usynowienia dostąpilibyśmy
wiedząc że od Pana otrzymacie z powrotem zapłatę dziedzictwa bowiem Panu Pomazańcowi jesteście niewolnikami
Uważajcie na siebie aby nie zniszczylibyście co wypracowaliście ale zapłatę pełną odebralibyście
My więc powinniśmy przyjmować takich aby współpracownicy stawalibyśmy się prawdy