Dosłowny

Textus Receptus Oblubienicy*

Ewangelia Marka

Rozdział 7

  I są zbierani u Niego faryzeusze i jacyś (ze) znawców Pisma którzy przyszli z Jerozolimy    I zobaczywszy jakichś uczniów Jego pospolitymi rękami to jest nieumytymi którzy jedzą chleby zganili    Bowiem faryzeusze i wszyscy Judejczycy jeśli nie pięścią umyliby rąk nie jedzą trzymając się przekazu starszych    A z rynku jeśli nie zanurzyliby się nie jedzą i inne wiele jest które przyjęli (by) trzymać się zanurzania kielichów i dzbanów i miedzi i łóżek    Potem pytają Go faryzeusze i znawcy Pisma dla- czego uczniowie Twoi nie chodzą według przekazu starszych ale nieumytymi rękami jedzą chleb    (On) zaś odpowiedziawszy powiedział im że dobrze prorokował Izajasz o was obłudnikach jak jest napisane Ten lud wargami Mnie szanuje zaś serce ich daleko oddala się ode Mnie    Daremnie zaś czczą Mnie nauczając nauki przykazań ludzi    Opuściwszy bowiem przykazanie Boga trzymacie się przekazu ludzi zanurzania dzbanów i kielichy i innych podobnych takich wiele czynicie    I mówił im dobrze unieważniacie przykazanie Boga aby przekaz wasz moglibyście zachować    Mojżesz bowiem powiedział szanuj ojca twojego i matkę twoją a złorzeczący ojcu lub matce śmiercią niech umrze    Wy zaś mówicie jeśli powiedziałby człowiek ojcu lub matce Korban co jest dar co jeśli ode mnie miałbyś jako pomoc    i już nie dopuszczacie mu nic uczynić ojcu jego lub matce jego    Unieważniając Słowo Boga przekazem waszym który przekazaliście i podobnych takich wiele czynicie    I przywoławszy cały tłum mówił im słuchajcie Mnie wszyscy i zrozumcie    Nic jest z zewnątrz człowieka wchodzące do niego co może go uczynić pospolitym ale (co) wychodzące z niego te jest (te) czyniące pospolitym człowieka    Jeśli kto ma uszy słyszeć niech słucha    A gdy wszedł do domu od tłumu pytali Go uczniowie Jego o (ten) przykład    I mówi im tak i wy nierozumni jesteście nie rozumiecie że wszystko (co) z zewnątrz wchodzące w człowieka nie może go uczynić pospolitym    Gdyż nie wchodzi mu do serca ale do żołądka i do ustępu wychodzi oczyszczając wszystkie pokarmy    Mówił zaś że (co) z człowieka wychodzące to czyni pospolitym człowieka    Z wnętrza bowiem z serca ludzi rozważania złe wychodzą cudzołóstwa nierządy morderstwa    kradzieże chciwości niegodziwości oszustwo rozpusta oko niegodziwe bluźnierstwo pycha głupota    wszystkie te niegodziwe z wnętrza wychodzi i czyni pospolitym człowieka    A stamtąd wstawszy odszedł w granice Tyru i Sydonu i wszedłszy do domu nikogo chciał poznać i nie mógł zdołać się ukryć    Usłyszawszy bowiem kobieta o Nim która miała córeczka jej ducha nieczystego przyszedłszy przypadła do stóp Jego    Była zaś kobieta Greczynka Syrofenicjanka rodem i prosiła Go aby demona wyrzuciłby z córki jej    zaś Jezus powiedział jej pozwól najpierw zostać nasyconymi dzieciom nie bowiem dobre jest wziąć chleb dzieci i rzucić szczeniętom    zaś odpowiedziała i mówi Mu tak Panie i bowiem szczenięta pod stołem je (jedzą) z okruszyn dzieciątek    I powiedział jej z powodu tego słowa odchodź wyszedł demon z córki twojej    A odszedłszy do domu jej znalazła demona który wyszedł i córkę która jest złożona na łożu    A znowu wyszedłszy z granic Tyru i Sydonu przyszedł do morza Galilejskiego po- środku granic Dekapolu    I przynoszą Mu głuchoniemego ledwo mówiącego i proszą Go aby nałożyłby na niego rękę    A zabrawszy Go od tłumu na osobności włożył palce Jego w uszy jego i splunąwszy dotknął języka jego    A spojrzawszy do góry w niebo westchnął i mówi mu Effata co jest zostań otworzone    I zaraz zostały otworzone jego uszy i zostało rozwiązane pęto języka jego i mówił poprawnie    I przykazał im aby nikomu mówiliby ile zaś On im przykazywał bardziej jeszcze głosili    I aż nazbyt byli zdumiewani mówiąc dobrze wszystkie czynił i głuchoniemym czyni słyszeć i niemowom mówić 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Textus Receptus Oblubienicy - Ewangeliczny Przekład Nowego Testamentu

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible