Dosłowny

Textus Receptus Oblubienicy*

Ewangelia Jana

Rozdział 7

  I chodził Jezus po tych po Galilei nie bowiem chciał po Judei chodzić gdyż usiłowali Go Judejczycy zabić    Było zaś blisko święto judejskie Święto Namiotów    Powiedzieli więc do Niego bracia Jego odejdź stąd i odejdź do Judei aby i uczniowie Twoi zobaczyliby dzieła Twoje które czynisz    Nikt bowiem w ukrytym coś czyni a usiłuje on w jawności być jeśli te czynisz objaw się światu    Ani bowiem bracia Jego wierzyli w Niego    Mówi więc im Jezus pora moja jeszcze nie jest obecna zaś pora wasza zawsze jest gotowa    Nie może świat nienawidzić was Mnie zaś nienawidzi ponieważ Ja świadczę o nim że czyny jego niegodziwe jest (są)    Wy wejdźcie na święto to Ja jeszcze nie wchodzę na święto to gdyż pora moja jeszcze nie jest wypełniona    Te zaś powiedziawszy im pozostał w Galilei    Gdy zaś wyszli bracia Jego wówczas i On poszedł na święto nie jawnie ale jak w ukryciu    więc Judejczycy szukali Go w święto i mówili gdzie jest On    I szemranie liczne o Nim było w tłumach (ci) wprawdzie mówili że dobry jest inni zaś mówili nie ale zwodzi tłum    Nikt jednak otwarcie mówił o Nim z powodu strachu (przed) Judejczykami    Już zaś święta które jest w połowie wszedł Jezus do świątyni i nauczał    I dziwili się Judejczycy mówiąc jak On Pisma zna nie ucząc się    Odpowiedział im Jezus i powiedział Moja nauka nie jest moja ale (Tego) który posłał Mnie    Jeśli ktoś chciałby wolę Jego czynić pozna o nauce czy z Boga jest czy Ja od siebie mówię    Od siebie mówiący chwały własnej szuka zaś szukający chwały (Tego) który posłał go ten szczery jest i niesprawiedliwość w Nim nie jest    (Czy) nie Mojżesz dał wam Prawo a nikt z was czyni Prawa dlaczego Mnie usiłujecie zabić    Odpowiedział tłum i powiedział demona masz kto cię usiłuje zabić    Odpowiedział Jezus i powiedział im jedno dzieło uczyniłem i wszyscy dziwicie się    Dla- tego Mojżesz dał wam obrzezanie nie że od Mojżesza jest ale od ojców i w szabat obrzezujecie człowieka    Jeśli obrzezanie przyjmuje człowiek w Szabat aby nie zostałoby naruszone Prawo Mojżesza (na) Mnie burzycie się że całego człowieka zdrowym uczyniłem w szabat    Nie sądźcie według pozoru ale sprawiedliwym sądem osądźcie    Mówili więc niektórzy z mieszkańców Jerozolimy nie Ten jest którego usiłują zabić    A oto jawnie mówi i niczego Mu mówią czyżby prawdziwie poznali przywódcy że On jest prawdziwie Pomazaniec    Ale Ten wiemy skąd jest zaś Pomazaniec gdy przychodziłby nikt zna skąd jest    Zawołał więc w świątyni nauczając Jezus i mówiąc i Mnie znacie i wiecie skąd jestem a od siebie nie przyszedłem ale jest prawdziwy (Ten) który posłał Mnie którego wy nie znacie    Ja zaś znam Go ponieważ od Niego jestem i On Mnie wysłał    Usiłowali więc Go schwytać a nikt położył na Nim ręki gdyż jeszcze nie przyszła godzina Jego    Wielu zaś z tłumu uwierzyło w Niego i mówiło że Pomazaniec gdy przyszedłby czy nie więcej znaków tych uczyni niż Ten uczynił    Usłyszeli faryzeusze tłum szemrzący o Nim te i wysłali faryzeusze i arcykapłani podwładnym aby schwytaliby Go    Powiedział więc im Jezus jeszcze krótki czas z wami jestem a odchodzę do (Tego) który posłał Mnie    Będziecie szukać Mnie i nie znajdziecie a gdzie jestem Ja wy nie możecie przyjść    Powiedzieli więc Judejczycy do siebie gdzie On ma iść że my nie znajdziemy Go czy do rozproszenia greckiej zamierza iść i nauczać Greków    Co jest to słowo które powiedział będziecie szukać Mnie i nie znajdziecie a gdzie jestem Ja wy nie możecie przyjść    W zaś ostatnim dniu wielkim święta stanął Jezus i głośno zawołał mówiąc jeśli ktoś pragnąłby niech przychodzi do Mnie i niech pije    Wierzący we Mnie jak powiada Pismo rzeki z wnętrza jego popłyną wody żyjące    To zaś powiedział o Duchu którego mieli wziąć (ci) którzy wierzą w Niego jeszcze nie bowiem był Duch Święty gdyż Jezus jeszcze nie został wsławiony    Wielu więc z tłumu usłyszawszy (to) słowo mówili On jest prawdziwie Prorok    Inni mówili to jest Pomazaniec inni zaś mówili czy bowiem z Galilei Pomazaniec przychodzi    Czyż Pismo powiedziało że z nasienia Dawida i z Betlejem wioski gdzie był Dawid Pomazaniec przychodzi    Rozdarcie więc w tłumie stał się z powodu Niego    Niektórzy zaś chcieli z nich schwytać Go ale nikt położył na Niego rąk    Przyszli więc podwładni do arcykapłanów i faryzeuszów i powiedzieli im że dla- czego nie przyprowadziliście Go    Odpowiedzieli podwładni nigdy tak mówił człowiek jak Ten człowiek    Odpowiedzieli więc im faryzeusze czy i wy jesteście zwiedzeni    Czy ktoś z przywódców uwierzył w Niego lub z faryzeuszów    Ale tłum ten nie znający Prawa przeklęci są    Mówi Nikodem do nich który przyszedł w nocy do Niego jeden będący z nich    Czy Prawo nasze sądzi człowieka jeśli nie usłyszałoby od Niego najpierw i poznałoby co czyni    Odpowiedzieli i powiedzieli Mu czy i ty z Galilei jesteś zbadaj i zobacz że prorok z Galilei nie jest wzbudzony    I poszedł każdy do domu swojego 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Textus Receptus Oblubienicy - Ewangeliczny Przekład Nowego Testamentu

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible