Dosłowny

Textus Receptus Oblubienicy*

I List do Koryntian

Rozdział 11

  Naśladowcy moimi stawajcie się tak, jak i ja Pomazańca    Pochwalam zaś was bracia że (we) wszystkim ja jestem przypomniany wam i tak, jak przekazałem wam przekazania trzymacie się    Chcę zaś (aby) wy wiedzieć że każdego męża głowa Pomazaniec jest głowa zaś żony mąż głowa zaś Pomazańca Bóg    Każdy mąż modlący się lub prorokujący na głowie mając zawstydza głowę jego    każda zaś kobieta modląca się lub prorokująca (z) nie nakrytą głową zawstydza głowę swoją jedno bowiem jest i (to) samo będąc ogoloną    Jeśli bowiem nie jest nakryta kobieta i niech się strzyże jeśli zaś haniebne (dla) kobiety być strzyżoną lub być goloną niech jest nakryta    Mąż wprawdzie bowiem nie powinien być nakrytą głowę obraz i chwała Boga będąc kobieta zaś chwała męża jest    Nie bowiem jest mąż z kobiety ale kobieta z męża    i bowiem nie został stworzony mąż ze względu na kobietę ale kobieta ze względu na męża    Przez to powinna kobieta władzę mieć na głowie ze względu na zwiastunów    Jednak ani mąż niezależnie od kobiety ani kobieta niezależnie od męża w Panu    Tak, jak bowiem kobieta z męża tak i mąż ze względu na kobietę zaś wszystkie z Boga    W was samych osądźcie przystającym jest kobiecie niezakrytej (do) Boga modlić się    Czyż ani sama natura naucza was że mąż wprawdzie jeśli nosiłby długie włosy zniewaga mu jest    kobieta zaś jeśli nosiłaby długie włosy chwała jej jest gdyż włos zamiast okrycia jest dany jej    Jeśli zaś ktoś uważa kłótliwy być my takiego wspólnego zwyczaju nie mamy ani zgromadzenia Boga    To zaś nakazując nie pochwalam że nie ku lepszemu ale ku gorszemu schodzicie się    Najpierw wprawdzie bowiem schodząc się wam w zgromadzeniu słyszę rozdarcia w was być i (w) część jakąś wierzę    Trzeba bowiem i stronnictwa wśród was być aby wypróbowani widoczni staliby się wśród was    Gdy schodzicie więc wy na (to) samo nie jest Pańskiej Wieczerzy zjeść    Każdy bowiem własną wieczerzę wcześniej bierze w zjeść i ten wprawdzie jest głodny ten zaś jest pijany    Czy bowiem domów nie macie na (by) jeść i pić lub zgromadzenie Boga lekceważycie i zawstydzacie (tych) nie mających co wam miałbym powiedzieć miałbym pochwalić was w tym nie pochwalam    Ja bowiem przyjąłem od Pana co i przekazałem wam że Pan Jezus w (tej) nocy której był wydany wziął chleb    a podziękowawszy połamał i powiedział bierzcie zjedzcie to moje jest ciało za was które jest łamane to czyńcie na moje przypomnienie    Podobnie i kielich po spożyć wieczerzę mówiąc ten kielich nowe przymierze jest w mojej krwi to czyńcie ile- kolwiek pilibyście na moje przypomnienie    Ilekroć bowiem kolwiek jedlibyście chleb ten i kielich ten pilibyście śmierć Pana zwiastujecie aż do kiedy- kolwiek przyszedłby    Tak, że kto- kolwiek jadłby chleb ten lub piłby (ten) kielich Pana niegodnie winny będzie ciała i krwi Pana    Niech próbuje zaś człowiek siebie samego i tak z chleba niech je i z kielicha niech pije    Bo jedząc i pijąc niegodnie wyrok sobie samemu je i pije nie rozróżniając ciała Pana    Przez to wśród was liczni słabi i chorych i są usypiani liczni    Jeśli bowiem siebie samego rozsądzalibyśmy nie (kiedy)kolwiek bylibyśmy sądzeni    jesteśmy sądzeni zaś przez Pana jesteśmy korygowani aby nie ze światem zostalibyśmy potępieni    Tak, że bracia moi schodząc się ku (na) zjeść jedni drugich czekajcie    Jeśli zaś ktoś jest głodny w domu niech je aby nie ku sądowi schodzilibyście się zaś pozostałe jak- kolwiek przyszedłbym zarządzę 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Textus Receptus Oblubienicy - Ewangeliczny Przekład Nowego Testamentu

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible