Dosłowny

Textus Receptus Oblubienicy*

List do Hebrajczyków

Rozdział 13

  Braterstwo niech pozostaje    (o) gościnności nie zapominajcie przez tę bowiem uszli uwadze niektórzy którzy gościli zwiastunów    Pamiętajcie (o) więźniach jak którzy są razem uwięzieni (o) którym wyrządza się zło jak i oni będąc w ciele    Szacowne małżeństwo wśród wszystkich i łoże nieskazitelne rozpustników zaś i cudzołożników osądzi Bóg    Niezamiłowany w pieniądzach sposób którzy są zadowoleni z (tymi) które są obecne sam bowiem powiedział nie ciebie porzuciłbym ani nie ciebie opuściłbym    tak, że wykazując śmiałość my mówić Pan mi pomocnik i nie będę się bał co uczyni mi człowiek    Pamiętajcie (o) przewodzących wami którzy powiedzieli wam Słowo Boga których rozpatrując wyjście postępowania naśladujcie wiarę    Jezus Pomazaniec wczoraj i dzisiaj Ten sam i na wieki    Naukom różnym i obcym nie bądźcie noszeni dobre bowiem łasce być utwierdzane serce nie pokarmom w których nie odnieśli korzyści (ci) którzy postępowali    Mamy ołtarz z którego zjeść nie mają władzy namiotowi służący    Których bowiem jest wnoszona zwierząt krew za grzech do świętych przez arcykapłana tych ciała jest spalane poza obozem    Dlatego i Jezus aby uświęciłby przez własną krew lud poza bramy wycierpiał    Zatem wychodzilibyśmy do Niego poza obozu zniewagę Jego niosąc    nie bowiem mamy tu trwającego miasta ale mającego nastąpić poszukujemy    przez Jego więc przynosilibyśmy ofiarę chwały przez cały Bogu to jest owoc warg wyznających imieniu Jego    zaś (o) dobroczynności i wspólnocie nie zapominajcie (z) takich bowiem ofiar jest bardzo zadowolony Bóg    Okazujcie posłuszeństwo przewodzącym wami i poddawajcie się oni bowiem czuwają nad duszami waszymi jak rachunek którzy mają oddać aby z radością to czyniliby i nie wzdychając niekorzystne bowiem wam to    Módlcie się o nas jesteśmy przekonani bowiem że dobre sumienie mamy we wszystkim dobrze chcąc postępować    Obficiej zaś zachęcam (by) to uczynić aby szybciej zostałbym przywrócony wam    zaś Bóg pokoju (Ten) który wyprowadził z martwych Pasterza owiec (Tego) wielkiego w krwi przymierza wiecznego Pana naszego Jezusa    oby umocnił was w każdym czynie dobrym ku uczynić wolę Jego czyniąc w was bardzo podobające się przed Nim przez Jezusa Pomazańca któremu chwała na wieki wieków amen    Zachęcam zaś was bracia znoście (to) słowo zachęty i bowiem przez krótkie napisałem listem wam    Wiecie (że) brata Tymoteusz który jest wypuszczony z którym jeśli szybciej przychodziłby zobaczę was    Pozdrówcie wszystkich przewodzących wami i wszystkich świętych pozdrawiają was (ci) z Italii    Łaska z wszystkimi wami amen do Hebrajczyków zostało napisane z Italii przez Tymoteusza 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Textus Receptus Oblubienicy - Ewangeliczny Przekład Nowego Testamentu

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible