Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

II Księga Ezdrasza
(2 Ездри)

Глава 2

  Як царював Кир Перський, в першому році на сповнення господнього слова з уст Єремії, підняв Господь дух Кира царя Персів, і він заповів в усім своїм цартві і разом через письма, кажучи:    Так говорить Кир цар Персів: Мене Господь Ізраїля, найвищий Господь, поставив царем вселенної і назначив мене збудувати йому дім в Єрусалимі, що в Юдеї.    Якщо, отже, є хтось з вас з його народу, хай буде його Господь з ним, і він, пішовши до Єрусалиму, що в Юдеї, хай збудує дім Господа Ізраїля, це Господь, що мешкає в Єрусалимі.    Отже ті, що живуть на місцях, хай поможуть йому, ті, що на його місці, золотом і сріблом, дарами, кіньми і скотиною, з іншим, що на молитву дане для храму Господа, що в Єрусалимі.    І встали голови племен родів Юди і племени Веніямина і священики і левіти, і всі, яких розбудив господний дух, щоб піти збудувати господний дім, що в Єрусалимі,    і ті, що довкруги них помогли в усьому, сріблом і золотом, кіньми і скотиною і пожертвами, дуже багато, від тих, в яких Він розбудив ум.    І цар Кир виніс святий господний посуд, який приніс з Єрусалиму Навуходоносор і поклав їх до свого ідольського храму.    А винісши їх, Кир цар Персів передав їх Мітрідатові свому скарбникові, а через нього були передані Санавассарові голові Юдеїв.    Число цього було: тисяча золотих вмивальниць, тисяча сріблих вмивальниць, двадцять девять сріблих кадильниць,    тридцять золотих чаш, дві тисячі чотириста десять сріблих, і тисяча іншого посуду.    Ввесь же посуд принесений, золотий і сріблий, пять тисяч чотириста шістдесять девять, принесено ж Санавассаром разом з тими, що з полону з Вавилону (ішли) до Єрусалиму.    А в часах Артаксеркса царя Персів написали до нього проти тих, що жили в Юдеї і Єрусалимі Везлемос і Мітрадат і Тавеллій і Раум і Веелтеемос і Самсей писар і осталі, ті, що на це поставлені, що живуть в Самарії і інших місцях, нижче написаний лист:    Цареві Артаксерксові, панові, твої раби Раумос літописець і Самсей писар і осталі з їхньої ради, судді, що в Долині Сирії і Фінікії.    І тепер хай стане відомим панові цареві, що юдеї, які прийшли від вас до нас, прийшовши до Єрусалиму, будують злобне місто відступлення, а торговиці його і стіни направляють і відбудовують храм.    Отже, якщо це місто буде збудоване і стіни будуть закінчені, не (тільки) перестануть давати дань, але і царям противитимуться.    І оскільки будується храм, вважаємо за добре не поминути це, але сказати панові цареві, щоб, як ти (так) вважаєш, хай поглянуть в книги твоїх батьків.    І в літописах знайдеш записане про це і пізнаєш, що воно було містом відступства і царям і містам давало клопіт і юдеї відступники і заколоти в ньому повстають ще від віку, через цю причину і спустошено це місто.    Тепер отже тому обявляємо тобі, пане царю, що коли це місто буде збудоване і його мури піднімуться, проходу не буде тобі до Долини Сирії і Фінікії.    Тоді цар відписав Раумові літописцеві і Веелтемові і Самсеєві писареві і осталим посадовим, і тим, що живуть в Самарії і Сирії і Фінікії нижче написане:    Я прочитав листа, якого ви післали до мене.    Я, отже, наказав пошукати, і знайдено, що те місто від віку протиставиться царям і чоловіки відступники і в ньому бувають війни    і сильні і тверді царі були в Єрусалимі, які володіли і накладали дані на Долину Сирії і Фінікії.    Тепер, отже, я наказав заборонити тим людям будувати місто    і подбати, щоб нічого поза цим не ставалося і щоб лукавство не дійшло до повноти, щоб царям не задавали клопоту.    Тоді як прочитали те, що написане від царя Артаксеркса, Раумос і Самей писар і ті, що з ними вчиновлені, поспішно запрягшись (пішли) до Єрусалиму з кіньми і народом, що стає в лави, почали спиняти будівничих.    І будівництво храму, що в Єрусалимі, безчинним було до другого року царства Дарія перського царя. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible