Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Estery
(Естер)

Глава 10

  Наклав же цар (податок) на царство на море і сушу.    І ось в книзі царів персів і мидів описано на памятку його силу і мужність, багацтво і славу його царства.    А Мардохей був другий по царі Артаксерксі і він був великий і славний в царстві і люблений юдеями. Про його подвиг розповідалося всьому народові. І Мардохей сказав: Це сталося від Бога.    А два дракони є я і Аман.    А народи - ті, що зібралися вигубити імя юдеїв.    А мій нарід, це Ізраїль, ті, що закликали до Бога, і спаслися. І Господь спас свій нарід, і Господь спас нас від усього цього зла. І Бог зробив великі знаки і чуда, які не були в народах.    Через це Він зробив два жереби, один божому народові і один всім народам.    І ці два жереби прийшли на годину і час і на день суду перед Бога і всім народам.    І Бог згадав свій нарід і вчинив справедливість свому насліддю.    І ці дні в місяці адарі, в чотирнадцятім і пятнадцятім (дні) цього місяця, будуть їм на зібрання і радість і веселість перед Богом на віки в роди в його народі Ізраїля.    В четвертому році царювання Птоломея і Клеопатри приніс Дозитей, який сказав, що він є священиком і левітом, і його син Птоломей вище поданий лист Фрурів, про який сказали, що він існує, і який пояснив Лусімах син Птоломея, що в Єрусалимі. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible