Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Wyjścia
(Вихід)

Глава 17

  І піднявся ввесь збір ізраїльських синів з пустині Сін за своїми полками за словом господнім і отаборилися в Рафідін. Не було ж води до пиття для народу.    І хулив нарід на Мойсея кажучи: Дай нам води, щоб ми пили. І сказав їм Мойсей: Чому хулите на мене, і чому спокушаєте Господа?    А там нарід був спрагнений води, і нарід нарікав на Мойсея, кажучи: Навіщо ти вивів нас з Єгипту, щоб спрагою вигубити нас і наших дітей і худобу?    Закричав же Мойсей до Господа, кажучи: Що мені робити з цим народом? Ще трохи і мене каменуватимуть.    І сказав Господь до Мойсея: Стань перед цим народом, візьми ж з собою старшин народу, і палицю, якою вдарив ти ріку, візьми в твою руку і йди.    Я став там, заки ти прийдеш до скелі в Хориві. І вдариш скелю, і з неї вийде вода, і нарід питиме. Зробив же так Мойсей перед синами Ізраїля.    І назвав імя того місця: Спокуса і Хула, через хулу синів Ізраїля і томущо спокусили Господа, кажучи: Чи є в нас Господь чи ні?    Прийшов же Амалик і воював з Ізраїлем в Рафідін.    Сказав же Мойсей Ісусові: Вибери собі сильних мужів, і пішовши, ополчися завтра проти Амалика. І ось я став на верху гори і божа палиця в моїй руці.    І зробив Ісус так як сказав йому Мойсей, і отаборився проти Амалика. І Мойсей і Аарон і Ор піднялись на верх гори.    І сталося, що коли Мойсей підняв руки, побіджував Ізраїль; коли ж спускав руки, побіджував Амалик.    Руки ж Мойсея стали тяжкі, і взявши камінь підклали під нього, і він сів на ньому. Аарон же і Ор піддержували його руки, один звідси і один звідти. І Мойсейові руки були скріплені аж до заходу сонця.    І розгромив Ісус вбивством меча Амалика і ввесь його нарід.    Сказав же Господь до Мойсея: Запиши це до книги на память, і дай у вуха Ісуса, що: Знищеням знищу память Амалика з під неба.    І збудував Мойсей жертівник Господеві, і назвав імя його: Господь моя охорона;    бо таємною рукою воює Господь проти Амалика з роду в рід. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible