Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Hioba
(Йов)

Глава 21

  Підібравши ж Йов говорить:    Послухайте, послухайте моїх слів, щоб мені не була від вас ця потіха.    Проклинайте мене, я ж говоритиму, тоді не висміватимете мене.    Бо що ж? Чи моє оскарження людини? Чи за щось я не злощуся?    Дивлячись на мене, дивуєтеся, поклавши руки на щоку.    Бо якщо згадаю, турбуюся, а болі охопили моє тіло.    Чому безбожні живуть, а й старіються в багацтві?    Їхнє насіння по душі, а їхні діти перед очима.    Їхнім домам щастить, страху ж ніде (немає), а бича від Господа на них немає.    Їхня корова не скинула теляти, спасенна ж їхня (скотина), що мала в лоні, і не поронила.    Остаються ж як вічні вівці, а їхні діти бавляться,    взявши псалтир і гусли, і веселяться голосом співу.    Закінчили ж в добрі їхнє життя, а заснули в спокою аду.    А він до Господа каже: Відступи від мене, не бажаю знати твоїх доріг.    Яка користь, як Йому послужимо? І яка вигода, як Його зустрінемо?    Бо в їхніх руках було добро, а діла безбожних Він не бачить.    Ні, але й світильник безбожних згасне, надійде ж на них знищення, а їхні болі прийдуть від гніву.    Вони ж будуть наче полова перед вітром, чи наче порох, якого підняла вітряна буря.    Хай синам не стане їхнього майна. Він йому віддасть і взнає.    Хай його очі побачать власне вбиття, а Господь хай його не спасе.    Бо яке його бажання з ним в його домі? І числа його місяців були розірвані.    Хіба Господь не є Той, що навчає розуму і вмілости? Він же судитиме убивців.    Цей згине в силі своєї простоти, будучи вповні в добрі, і як йому везе.    А його внутреності повні жиру, шпік же його розливається.    Той вмирає від гіркоти душі, бо не їсть нічого доброго.    Разом же сплять на землі, а гній їх покрив.    Як знаю я вас, що сміливо на мене нападаєте.    Бо скажете: Де є дім володаря? І де є покров безбожних шатер?    Запитаєте дорогу в проходячих, і не відчужите їхні знаки.    Бо поганому легко буде до дня знищення, до дня його гніву буде він відведений. Хто сповістить перед його лицем його дорогу? І він сам зробив, хто йому віддасть?        І він був відведений до гробів і чував на труні.    Солодкі йому були каміння потоку, і за ним відійде кожний чоловік, і безчисленні перед ним.    Як же мене даремно потішаєте? А від вас я не маю ніякого спочинку. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible