Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Hioba
(Йов)

Глава 23

  Підібравши ж Йов каже:    І я знаю, що оскарження є з руки моєї, і його рука тяжкою стала на моїм стогнанні.    Отже ж, хто взнає, що я знайду його і прийду до кінця (справи)?    Скажу свій суд, а мої уста наповню обвинуваченням.    Коби я знав слова, які Він до мене скаже, коби я збагнув, що Він мені сповістить.    І якщо з великою силою надійде на мене, тоді в погрозах не нападе на мене.    Бо в нього правда і оскарження, хай же доведе мій суд до кінця.    Бо піду до передшого і більше мене немає. Про те ж, що в кінці, що знаю?    Як з ліва він (щось) зробить, і не взнаю. Обійме правицею, і не побачу.    Бо Він вже знає мою дорогу, Він же мене випробував наче золото.    Піду ж в його заповідях, бо я зберіг його дороги, і не зверну.    І не переступлю його заповідей, а в моїм лоні я сховав його слова.    Якщо ж і Він так судив, хто є той, що спротивиться Йому? Бо те, що Він забажав, Він і вчинив.    Через це я до Нього поспішився, а упімнений я подумав про Нього.    За це потурбуюся перед його лицем. Впізнаю і боятимуся Його.    Господь же зробив моє серце слабим, а Вседержитель завдав мені турботу.    Бо я не знав, що на мене найде темрява, а темрява (мене) покрила перед моїм лицем. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible