Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Psalmów
(Псалми)

Псалом 19

  На кінець. Псалом Давида.    Хай тебе вислухає Господь в день смутку, оборонить тебе імя Бога Якова.    Хай пішле тобі поміч від святого і хай поможе тобі з Сіону.    Хай згадає кожну твою жертву і побільшить твоє цілопалення.    Хай дасть тобі за твоїм серцем і виповнить всяку твою раду.    Зрадіємо твоїм спасінням і звеличимося іменем нашого Бога. Хай Господь виповнить всі твої прохання.    Тепер я взнав, що Господь спас свого помазанника. Хай його вислухає з свого святого неба. Спасіння в силах його правиці.    Ці колісницями і ці кіньми, а ми звеличимося іменем нашого Господа Бога.    Ці були спутані і впали, а ми встали і випрямилися.    Господи, спаси твого царя і вислухай нас в тому дні, коли ми закличемо до Тебе. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible