Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Psalmów
(Псалми)

Псалом 43

  На кінець. Пісня для синів Корея на врозумлення.    Боже ми почули нашими ухами, наші батьки сповістили нам діло, яке ти вчинив в їхніх днях, в днях давнини.    Твоя рука вигубила народи, і Ти їх насадив, Ти завдав зло народам і Ти їх викинув.    Бо вони не унаслідили землю їхнім мечем, і їх не спасла їхня рука, але твоя правиця і твоє рамено і освітлення твого лиця, бо Ти їх вподобав.    Ти сам є моїм царем і моїм Богом, що заповідаєш спасіння Якова.    В Тобі проколюємо рогами наших ворогів і в твому імені вважаємо за ніщо тих, що повстають проти нас.    Бо я не надіюся на мій лук, і мій меч мене не спасе.    Бо Ти нас спас від тих, що нас гнітили, і Ти засоромив тих, що нас ненавиділи.    В Бозі похвалимося ввесь день і в твому імені визнаватимемося на віки.    А тепер Ти нас відкинув і завстидав і не вийдеш в наших силах.    Ти нас повернув в зад перед нашими ворогами, і ті, що нас ненавиділи собі розграбили.    Ти дав нас як овець в їжу і Ти нас розсіяв між народами.    Ти віддав твій нарід без ціни, і не було багато (доходу) при їхній виміні.    Ти нас поклав в погорду для наших сусідів, на кпини і посміховище тим, що довкруги нас.    Ти нас поставив як притчу між народами, на покиваня голови між народами.    Цілий день мій сором переді мною, і мене покрило засоромлення мого лиця    від голосу того, що гордить і оговорює, від лиця ворога і того, що переслідує.    Це все на нас прийшло, і ми Тебе не забули і не поступили неправедно в твоїм завіті,    і наше серце не відступило назад. І Ти звернув наші стежки з твоєї дороги.    Бо Ти нас упокорив у місці де чинили зло, і нас покрила тінь смерті.    Якщо ми забули імя нашого Бога, і якщо ми підняли наші руки до чужого Бога,    чи Бог цього не дослідить? Бо Він знає скрите в серці.    Бо задля Тебе нас вбивають ввесь день, вважають нас як овець на заколення.    Встань, чому спиш, Господи? Встань, і не відкинь до кінця.    Чому відвертаєш твоє лице, забуваєш про нашу бідноту і наші болі?    Бо наша душа упокорена до пороху, наш живіт прилип до землі.    Встань, Господи, поможи нам і визволи нас задля твого імени. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible