Literacki

Біблія. Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка*

Księga Psalmów
(Псалми)

Псалом 62

  Псалом Давида, коли він був в юдейській пустині.    Боже, Боже мій, до Тебе встаю вранці. Тебе зажадала моя душа, як дуже Тебе (зажадало) моє тіло в землі пустинній і непрохідній і безводній?    Так я зявився в святому перед Тобою, щоб побачити твою силу і твою славу.    Бо твоє милосердя краще від життя. Мої губи Тебе похвалять.    Так Тебе благословитиму в моїм житті, в твоїм імені піднесу мої руки.    Хай наповниться моя душа наче жиром і ситістю, і губи радости вихвалюватимуть, мої уста.    Бо я памятав про Тебе на моїм ліжку, я повчався про Тебе в ранішних.    Бо Ти став моїм помічником, і зрадію в пристановищі твоїх крил.    Моя душа пристала до Тебе, мене взяла твоя правиця.    Вони ж марно шукали моєї душі, ввійдуть в найдальші глибини землі.    Передані будуть в руки меча, будуть частями лисів.    А цар звеселиться в Бозі, похвалиться кожний, що ним клянеться, бо загороджені уста тих, що говорять неправду. 
 

Prawa autorskie i szczegółowe informacje

Біблія

Новий переклад

Новий переклад УБТ Рафаїла Турконяка (1997-2007)

Українське біблійне товариство

Рафаїл Павлович Турконяк, 1997-2007

Форматований текcт з виділенням слів Ісуса

* Prezentowane treści należą do ich właścicieli i wydawców. Tekst pobrany z udostępnionych zasobów programu MyBible